C. Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | إعــلان نيروبـي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
I. DECLARACIÓN DE NAIROBI SOBRE el papel y el mandato DEL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
En primer lugar, la aprobación de la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | ويرد في المقام اﻷول، اعتماد إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Recordando también la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، |
Recordando la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, así como la Declaración Ministerial de Malmö, | UN | إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري؛ |
Habida cuenta de esa situación, la obstaculización del examen de la cuestión desde su propia perspectiva reduciría a la nada el papel y el mandato de la Tercera Comisión. | UN | وفي مثل هذه الحالة يكون أي اعتراض على دراسة المسألة في إطارها الصحيح يقضي على دور وولاية اللجنة الثالثة. |
La Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del PNUMA, aprobada en febrero de 1997, volvió a concretar ese mandato. | UN | وقد أعاد إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة المعتمد في شباط/فبراير 1997 التركيز على هذه الولاية. |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Las Partes apoyan activamente y reafirman el papel y el mandato de la CLD en sus relaciones con otros foros. | UN | تدعم الأطراف بنشاط وتعزز تأكيد دور وولاية الاتفاقية فيما يتعلق بعلاقاتها مع محافل أخرى |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Las Partes apoyan activamente y determinan con más detalle el papel y el mandato de la CLD en sus relaciones con otros foros. | UN | تقديم الأطراف دعماً نشطاً لدور الاتفاقية وولايتها وتعزيز تأكيدهما في سياق العلاقات مع المحافل الأخرى. |
Asimismo, se ajusta plenamente al mandato conferido al PNUMA en la Declaración de Estocolmo sobre el Medio Humano de 1972, la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de 1997 y la Declaración de Malmö de 2002. | UN | ويتسق برنامج العمل اتساقا تاما مع الولاية المسندة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعلان ستوكهولم المتعلق بالبيئة البشرية الصادر عام 1972 وإعلان نيروبي بشأن دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته الصادر عام 1997 وإعلان مالمو الصادر عام 2000. |
Asimismo debe reflejar el papel y el mandato en materia de protección de las organizaciones que tienen unos conocimientos técnicos especiales acerca de la protección. | UN | ويتعين أن تعكس أيضاً الدور والولاية المتعلقين بالحماية المنوطين بالمنظمات ذات الخبرة الفنية الخاصة في مجال الحماية. |