Efectos del Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones | UN | أثر برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Taller del programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones | UN | حلقة عمل برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Además, no se utilizaron los fondos reservados para el Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones (SMART). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تُستخدم الأموال المخصصة لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
:: 8 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para celebrar consultas con el personal directivo de las misiones y evaluar la eficacia y coherencia del apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | :: إجراء 8 زيارات لعمليات حفظ السلام من أجل التشاور مع قيادات البعثات وتقييم فعالية وتناسق الدعم المقدم في الميدان |
Visitas a 8 operaciones de mantenimiento de la paz para celebrar consultas con el personal directivo de las misiones y evaluar la eficacia y coherencia del apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | زيارة 8 عمليات لحفظ السلام للتشاور مع قيادات البعثات وتقييم فعالية واتساق الدعم المقدم في الميدان |
El Comité Especial señala la importancia de que el personal directivo de las misiones participe en el proceso integrado de planificación de éstas desde las etapas iniciales. | UN | 102 - تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إشراك قيادة البعثات في عملية التخطيط المتكامل للبعثات في أبكر مرحلة ممكنة. |
El programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones se llevó a cabo según lo previsto | UN | عُقد على النحو المقرر برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Taller del Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones | UN | المكان الفترة الزمنية حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
El Comité Especial toma nota de las conclusiones de la evaluación independiente inicial del Programa de Capacitación en Administración y Gestión de Recursos para el personal directivo de las misiones (SMART). | UN | تلاحظ اللجنة الخاصة استنتاجات التقييم المستقل الأولي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد. |
Taller del programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones | UN | حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
El Comité Especial toma nota de las conclusiones de la evaluación independiente inicial del Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones (SMART). | UN | 256 - وتلاحظ اللجنة الخاصة استنتاجات التقييم المستقل الأولي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد. |
Conforme estaba previsto, en la actualidad los costos de la ejecución del Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones (Programa SMART) se imputan a los presupuestos de las misiones sobre el terreno. | UN | وعلى نحو ما تقرر، تغطى حاليا تكاليف تنفيذ برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد من ميزانيات البعثات الميدانية. |
El Comité Especial toma nota de las conclusiones de la evaluación independiente inicial del Programa de Capacitación en Administración y Gestión de Recursos para el personal directivo de las misiones (SMART). | UN | 283 - وتلاحظ اللجنة الخاصة استنتاجات التقييم المستقل الأولي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد. |
Las cuestiones de conducta y disciplina se incluirán también en las actualizaciones del programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones (SMART). | UN | وسيتم إبراز قضايا السلوك والانضباط أيضا في المعلومات المستكملة المقدمة إلى برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Oficial de Capacitación [Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones (SMART)] | UN | موظف تدريب (برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد) |
En la reunión informativa sobre capacitación que se celebró el 17 de octubre de 2011 con el Comité Especial se presentaron las conclusiones de una evaluación independiente inicial sobre el Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones. | UN | عُرضت نتائج تقييم أولي مستقل لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد ضمن الإحاطة المتعلقة بالتدريب، التي قُدِّمت إلى اللجنة الخاصة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Los viajes con fines de formación se realizan en los casos en que la Misión no tiene otra opción; por ejemplo, un curso del programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones (SMART), en el que aúnan esfuerzos todas las misiones y usan un solo instructor en un lugar central. | UN | ويتعلق السفر من أجل التدريب بحالات لا تجد فيها البعثة أي بديل مثلاً عن الدورة التدريبية النموذجية لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد، حيث تتجمع كل البعثات معاً وتستخدم مدرباً واحداً في موقع مركزي. |
8 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para celebrar consultas con el personal directivo de las misiones y evaluar la eficacia y coherencia del apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | إجراء 8 زيارات لعمليات حفظ السلام من أجل التشاور مع قيادات البعثات وتقييم فعالية وتناسق الدعم المقدم في الميدان |
8 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para celebrar consultas con el personal directivo de las misiones y evaluar la eficacia y coherencia de la labor de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | إجراء 8 زيارات لعمليات حفظ السلام من أجل التشاور مع قيادات البعثات وتقييم مدى فعالية وتناسق الدعم المقدم في الميدان |
Visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para celebrar consultas con el personal directivo de las misiones y evaluar la eficacia y coherencia de la labor de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | زيارات إلى عمليات حفظ السلام للتشاور مع قيادات البعثات وتقييم فعالية الدعم واتساقه في الميدان |
Una vez nombrado, el personal directivo de las misiones es, junto con el equipo de las Naciones Unidas en los países, consultado e involucrado estrechamente en el proceso integrado de planificación de las misiones. | UN | تجري عن كثب استشارة قيادة البعثات بعد إنشائها، إلى جانب أفرقة الأمم المتحدة القطرية، وإشراكها في عملية التخطيط المتكامل للبعثة. |
El Comité Especial señala la importancia de que el personal directivo de las misiones participe en el proceso integrado de planificación de éstas desde las etapas iniciales. | UN | 105- وتشير اللجنة الخاصة إلى أهمية التبكير قدر المستطاع بإشراك قادة البعثات في عملية التخطيط المتكامل للبعثات. |
También deben tener buenas dotes para el trato personal y la comunicación con los demás que les permita mantener una relación de trabajo eficaz con el personal directivo de las misiones sin que se vea comprometida su condición de auditores independientes. | UN | كما يتعين أن تكون لديهم مهارات تفاعلية واتصالية جيدة تمكنهم من الحفاظ على علاقة عمل فعالة مع مديري البعثات دون أن يؤثر ذلك على استقلالهم. |