Mi hermano uso la tarjeta de crédito en el noreste... robada del escritorio. | Open Subtitles | أخي يمتلك بطاقة بنكية مفعلة في الشمال الشرقي سرقة من المكتب |
Esa producción nacional de energía proviene de una sola central nuclear, situada cerca de Ignalina, en el noreste de Lituania. | UN | وثمة منشأة نووية وحيدة، قرب إغنالينا في الشمال الشرقي من ليتوانيا، هي التي تنتج تلك النسبة من اﻹنتاج الوطني للطاقة. |
Existían tres distritos afectados en el norte, tres en el oeste y dos en el noreste. | UN | وتمت مشاركة 22 مهندساً من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في الشمال وثلاث في الغرب واثنتان في الشمال الشرقي. |
en el noreste, se creó el Centro de Acción contra las Minas de Puntland. | UN | وأنشئ في شمال شرق البلاد مركز الأعمال المتعلقة بإزالة الألغام في بونتلاند. |
Un reciente enfrentamiento militar en el noreste de Sri Lanka reveló la trágica evidencia que confirma nuestros peores temores. | UN | وفي مواجهة عسكرية أخيرة في شمال شرق سري لانكا انكشف القناع عن دليل مروع أكد لنا أسوأ مخاوفنا. |
Realizó también una encuesta sobre el estado de la vegetación en el noreste de Libia. | UN | كما قامت المنظمة بدراسة استقصائية عن حالة الغطاء النباتي في شمال شرقي ليبيا. |
El deterioro de la situación en el noreste de la República Democrática del Congo. | UN | تزايد تدهور الحالة الأمنية في الجزء الشمالي الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية |
La situación en el noreste empeora rápidamente. | Open Subtitles | الوضع في المنطقة الشمالية الشرقية يتدهور بسرعة. |
Si eres un seguidor de kiss y vives en el noreste no te pierdas estos cinco conciertos que hemos bautizado "KlSS-Stock". | Open Subtitles | هيا اذهب لذا إن كنتم من محبي كيس في الشمال الشرقي تعالوا إلى الخمس حفلات كلها التي نطلق عليها مخزون كيس |
Bueno, se va moviendo, pero tiene su base en el noreste. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يتنقل بالمكان، لكنّه أساساً يقع في الشمال الشرقي. |
Sin duda buscamos extender nuestro mercado, pero por ahora nos concentramos en los atletas populares aquí en el noreste. | Open Subtitles | بالتأكيد نتطلع لتوسعت تجارتنا لكن الان نحن فقط نركز على الجانب الرياضي وهو الشائع وهو الشائع هنا في الشمال الشرقي |
¿Qué es esta otra estática aquí, en el noreste? | Open Subtitles | ما هذا الشيء الآخر الثابت هنا في الشمال الشرقي |
Bueno, las fuerzas francesas ya estaban en inferioridad en el noreste. | Open Subtitles | حسناً القوات الفرنسيه قد تجمعت في الشمال الشرقي. |
Las organizaciones no gubernamentales que prestaban servicios a la población en el noreste de Bahr El-Ghazal se vieron obligadas a trasladar continuamente su base de operaciones debido a las restricciones sobre los vuelos y a la inseguridad constante. | UN | واضطرت المنظمات غير الحكومية التي تخدم السكان في الشمال الشرقي لبحر الغزال إلى تغيير مواقع عملها باستمرار بسبب القيود المفروضة على الرحلات الجوية وانعدام اﻷمن بشكل مستمر. |
La desnuclearización de la península de Corea es un elemento esencial para asegurar la paz y la seguridad en el noreste de Asia. | UN | ويعد نزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية عنصرا اساسيا في ضمان السلم واﻷمن في شمال شرق آسيا. |
En la actualidad, el mantenimiento de la paz y la seguridad en el noreste de Asia constituye uno de los problemas más vitales. | UN | وفي الوقت الراهن، فإن صون السلم واﻷمن في شمال شرق آسيا هو إحدى المشكلات الحيوية البالغة اﻷهمية. |
En África oriental el UNICEF financió el programa de los Servicios para la supervivencia de los niños en el noreste de Kenya. | UN | وفي شرق أفريقيا، وقامت اليونيسيف بتمويل برنامج بقاء الطفل التابع للمؤسسة في شمال شرق كينيا. |
La mayor parte de las armas se confiscaron en una sola oportunidad, en que la SFOR tomó 1.356 escopetas, 70 rifles y 45 pistolas encontradas en un depósito ilegal situado en el noreste de la República Srpska. | UN | وصودرت غالبية اﻷسلحة في مناسبة واحدة، عندما استولت قوة تثبيت الاستقرار على ٣٥٦ ١ بندقية رماية، و ٧٠ بندقية و ٤٥ مسدسا وجدت في مخزن غير مشروع في شمال شرقي جمهورية صربسكا. |
Situación en el noreste | UN | الحالة في شمال شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية |
La situación de seguridad en el noreste del país se deterioró gravemente en los últimos seis meses. | UN | وتدهورت الحالة الأمنية بحدة في الجزء الشمالي الشرقي من البلد خلال الأشهر الستة الماضية. |
Si no, morirá, y sin nada más para mantenerlo en el noreste podría huir a cualquier parte. | Open Subtitles | وإن لم نعلم مكانها ، ستموت ، ولن يكون هناك شيء يبقيه في المنطقة الشمالية الشرقية . يمكن أن يهرب إلى أي مكان |
en el noreste de Nigeria, la situación humanitaria siguió deteriorándose y hubo un marcado aumento de los desplazamientos internos. | UN | 16 - وفي الشمال الشرقي من نيجيريا، ظلت الحالة الإنسانية تتدهور، إذ ارتفعت بحدة وتيرة التشرد الداخلي. |
Luego visitó la ciudad de Baidoa en la parte meridional de Somalia, " Somalilandia " en el noroeste y " Puntlandia " en el noreste. | UN | ومن ثم زارت بلدة بيضوا الواقعة في جنوب الصومال و " صوماليلاند " الواقعة في الشمال الغربي و " بونتلاند " الواقعة إلى الشمال الشرقي من الصومال. |
La situación en el noreste | UN | الحالة في المناطق الشمالية الشرقية |
La rehabilitación de un centro en el noroeste de Somalia, ha hecho posible capacitar a 800 cadetes y establecer un cuerpo de policía funcional tanto en el noroeste como en el noreste del país. | UN | وفي الصومال أتاح التأهيل لأحد المراكز في الشمال الغربي تدريب نحو 800 من المجندين وإنشاء قوة شرطة فعالة في المنطقة الشمالية الغربية والمنطقة الشمالية الشرقية من البلاد. |
en el noreste del país, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) impartió capacitación a 12 comités comunitarios para que pudieran establecer sistemas sostenibles de ordenación de los recursos hídricos con la plena participación de la mujer. | UN | وقامت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في منطقة الشمال الغربي بتدريب 12 لجنة من لجان القرى بهدف تمكينها من وضع نظم مستدامة لإدارة المياه تشارك فيها المرأة مشاركة كاملة. |
Parece que esto sólo está pasando en el noreste donde atacan poblaciones cada vez más pequeñas. | Open Subtitles | الحدث يبدو أنه محصور في المنطقة الشماليّة الشرقيّة حيث تُهاجم بلدات أصغر فأصغر |