Siempre que esas reclamaciones no presenten otro tipo de problemas especiales, se han incluido ahora en la quinta serie. | UN | وقد تم اﻵن، ادراج مثل هذه المطالبات شرط خلوها من أي مشكل بعينه في الدفعة الخامسة. |
Siempre que esas reclamaciones no presenten otro tipo de problemas especiales, se han incluido ahora en la quinta serie. | UN | وقد تم اﻵن، ادراج مثل هذه المطالبات شرط خلوها من أي مشكل بعينه في الدفعة الخامسة. |
El importe total que se recomienda para estos países en la quinta serie ha de modificarse como sigue: | UN | وعليه، يُعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه لهذين البلدين في الدفعة الخامسة على النحو التالي: |
Correcciones en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " Cuadro 5 | UN | الجدول 4 - التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Una reclamación de una familia, presentada por el Canadá, por un importe de 4.000 dólares de los EE.UU., debería rectificarse a 8.000 dólares de los EE.UU. El importe total recomendado para cada uno de esos países en la quinta serie ha de modificarse como sigue: | UN | وثمة مطالبة عائلية مقدمة من كندا بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار ينبغي تعديل مبلغها ليصبح ٠٠٠ ٨ دولار. وينبغي تعديل مجموع التعويض الموصى بدفعه لكل من هذه البلدان في إطار الدفعة الخامسة ليصبح على النحو التالي: |
A continuación se resumen los importes brutos y netos reclamados en la quinta serie. | UN | ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الخامسة: |
III. RECLAMACIONES INCLUIDAS en la quinta serie. . . . . 17 - 18 8 | UN | ثالثا - المطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة |
III. RECLAMACIONES INCLUIDAS en la quinta serie | UN | ثالثا - المطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة |
Estas cantidades de indemnización que se recomiendan, por un total de 720.924.558,14 dólares de los EE.UU., se enumeran en el cuadro resumido infra con respecto a cada gobierno y organización internacional incluidos en la quinta serie. | UN | ويبلغ مجمــوع مبالغ التعويض الموصـــى بتسديــدها، و٤١,٨٥٥ ٤٢٩ ٠٢٧ دولار، وهي ترد في الجدول الموجز أدناه عن كل حكومة ومنظمة دولة مندرجة في الدفعة الخامسة. |
- Se determinó que una reclamación de la sexta serie era una duplicación de una reclamación para la que se había aprobado una indemnización en la quinta serie. | UN | - بين وجود مطالبة في الدفعة السادسة هي نسخة مطابقة لمطالبة مُنحت تعويضا في الدفعة الخامسة. |
III. RECLAMACIONES INCLUIDAS en la quinta serie 17 - 18 6 | UN | ثالثا - المطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة ٧١- ٨١ ٧ |
III. RECLAMACIONES INCLUIDAS en la quinta serie | UN | ثالثا - المطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة |
Estas cantidades de indemnización que se recomiendan, por un total de 720.924.558,14 dólares de los EE.UU., se enumeran en el cuadro resumido infra con respecto a cada gobierno y organización internacional incluidos en la quinta serie. | UN | ويبلغ مجمــوع مبالغ التعويض الموصـــى بتسديــدها، و٤١,٨٥٥ ٤٢٩ ٠٢٧ دولار، وهي ترد في الجدول الموجز أدناه عن كل حكومة ومنظمة دولة مندرجة في الدفعة الخامسة. |
- Se determinó que una reclamación de la sexta serie era una duplicación de una reclamación para la que se había aprobado una indemnización en la quinta serie. | UN | - بين وجود مطالبة في الدفعة السادسة هي نسخة مطابقة لمطالبة مُنحت تعويضاً في الدفعة الخامسة. |
El importe total que se recomienda para la India en la quinta serie es, por lo tanto, de 145.461.000 dólares de los EE.UU., en lugar de 145.465.000. | UN | وعليه، يُعدل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الخامسة ليصبـح ٠٠,٠٠٠ ١٦٤ ٥٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلا من ٠٠,٠٠٠ ٥٦٤ ٥٤١ دولار. |
El importe total que se recomienda para la India en la quinta serie es, por lo tanto, de 145.461.000 dólares de los EE.UU., en lugar de 145.465.000. | UN | وعليه، يُعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الخامسة ليصبح ٠٠,٠٠٠ ١٦٤ ٥٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلاً من ٠٠,٠٠٠ ٥٦٤ ٥٤١ دولار. |
Correcciones en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | تصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Correcciones en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم " |
Correcciones en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال " |
18. El Grupo aplazó sus recomendaciones sobre un pequeño número de reclamaciones porque contienen tipos de pérdida que no pueden resolverse en la quinta serie. | UN | 18- وأجل الفريق نظره في عدد صغير من المطالبات بسبب احتوائها على أنواع من الخسائر لا يمكن حلها في إطار الدفعة الخامسة. |
La fecha y el lugar en que se celebrará la Asamblea serán determinados en la quinta serie de conversaciones de paz entre los tayikos. | UN | وسيتحدد موعد إنشاء الجمعية ومكان انعقادها في الجولة الخامسة من محادثات السلام بين اﻷطراف الطاجيكية. |
Con las cantidades recomendadas a título de indemnización en la quinta serie se resuelven todos los elementos de pérdida presentados en esas reclamaciones. | UN | والمبالغ الموصى بتسديدها كتعويضات ضمن الدفعة الخامسة تسوي كافة هذه المطالبات برمتها. |
26. Resumen de las indemnizaciones recomendadas en la quinta serie " F4 " 140 | UN | 26- خلاصة التعويضات الموصى بها في الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " واو-4 " 133 |