ويكيبيديا

    "en la república democrática popular lao" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • في جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية
        
    • في لاو
        
    • في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية
        
    • وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • في لاوس
        
    • وفي جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية
        
    • إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • أثناء وجوده في جمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية
        
    • القطاع في جمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية
        
    • من جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • وفي جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية
        
    iii) en la República Democrática Popular Lao y los Emiratos Arabes Unidos las autoridades aplican una política discriminatoria contra los cristianos; UN `٣` في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفي الامارات العربية المتحدة، يقال إن السلطات تتبع سياسة تمييزية ضد المسيحيين؛
    Situación en la República Democrática Popular Lao UN الحالة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Actualmente hay 12 organizaciones internacionales presentes en la República Democrática Popular Lao. UN توجد حاليا 12 منظمة دولية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    en la República Democrática Popular Lao el tifón provocó grandes devastaciones en las provincias meridionales. UN وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ألحق الإعصار دمارا بالمقاطعات الجنوبية.
    en la República Democrática Popular Lao, el año de 1992 ha estado marcado por muchos éxitos. UN لقد شهد عام ١٩٩٢ إنجازات كثيرة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    En estrecha colaboración con el Coordinador Residente de las Naciones Unidas en nuestro país, el comité nacional está tratando de preparar activamente esta celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas en la República Democrática Popular Lao. UN وهذه اللجنة الوطنية التي تظل على صلة وثيقة بمنسق اﻷمم المتحدة المقيم في لاوس، تقوم حاليا بالتحضير بنشاط للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    49. en la República Democrática Popular Lao se mantuvo en 1993 el mismo nivel de personal que en el año anterior. UN ٩٤- وبقي ملاك الموظفين في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في عام ٣٩٩١ في نفس مستواه في السنة السابقة.
    La misma delegación pidió al PNUD que proporcionara una propuesta para la utilización de los fondos del programa Capacidad 21 en la República Democrática Popular Lao. UN وطلب الوفد ذاته من البرنامج الإنمائي تقديم مقترح عن سبل استخدام صناديق بناء القدرات في القرن ٢١ في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Los informes concretos sobre la repercusión de los arreglos de participación en la financiación de los gastos en la República Democrática Popular Lao estaban a disposición de los donantes cuando éstos los precisaran. UN وأتيحت للمانحين، حسب الاقتضاء، تقارير محددة عن مدى تأثير ترتيبات تقاسم التكاليف في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Fondo fiduciario PNUD/Suecia de apoyo a la ciencia, la tecnología y la organización del medio ambiente en la República Democrática Popular Lao UN الصنــدوق الاستئماني المشترك بين برنامــج اﻷمــم المتحـــدة الانمائـي والسويـــد لدعــم مؤسســة العلم والتكنولوجيا والبيئــة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    La misma delegación pidió al PNUD que proporcionara una propuesta para la utilización de los fondos del programa Capacidad 21 en la República Democrática Popular Lao. UN وطلب الوفد ذاته من البرنامج الإنمائي تقديم مقترح عن سبل استخدام صناديق بناء القدرات في القرن ٢١ في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Los informes concretos sobre la repercusión de los arreglos de participación en la financiación de los gastos en la República Democrática Popular Lao estaban a disposición de los donantes cuando éstos los precisaran. UN وأتيحت للمانحين، حسب الاقتضاء، تقارير محددة عن مدى تأثير ترتيبات تقاسم التكاليف في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Durante 1998, el FNUDC evaluará la experiencia que ha iniciado en la República Democrática Popular Lao junto con la oficina del PNUD, que está encargada de toda la programación aprobada. UN وسيقيم الصندوق خلال عام ١٩٩٨ التجربة التي قام بها في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مع مكتب البرنامج اﻹنمائي، الذي يضطلع بالمسؤولية عن جميع البرامج المعتمدة.
    :: Oficina nacional en la República Democrática Popular Lao UN :: المكتب القطري في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    :: Proyecto de Desarrollo Alternativo de Nonghet en la República Democrática Popular Lao UN :: مشروع ننوغيت الإنمائي البديل في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    La violación es un delito grave en la República Democrática Popular Lao. UN ويمثل الاغتصاب جريمة خطيرة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    en la República Democrática Popular Lao y en Camboya no es posible pasar por alto los efectos acumulativos de una guerra nuclear y los consiguientes daños infligidos a la vida, los bienes y los derechos humanos así como a la paz y a la seguridad física. UN وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا، لا يمكن تجاهل اﻵثار التبعية والتراكمية المترتبة على حرب نووية بالقياس إلى اﻷضرار التي تلحق بالحياة واﻷرواح وبحقوق اﻹنسان الخاصة بالسلم والسلامة البدنية.
    Tanto en la República Democrática Popular Lao como en Myanmar, la Oficina ha apoyado políticas y proyectos centrados en la protección del medio ambiente y la creación de medios de vida que no lo afecten, en particular mediante campañas de forestación y reforestación. UN وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار كليهما، يقدّم المكتب الدعم للسياسات والمشاريع التي تركّز على الحفاظ على البيئة وسبل المعيشة، لا سيما التحريج وإعادة التحريج.
    El cultivo ilícito también se práctica, en medida mucho menor, en la República Democrática Popular Lao, Colombia, México y Viet Nam. UN وتوجد الزراعة غير المشروعة أيضا، وإن بدرجة أدنى بكثير، في جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية وكولومبيا والمكسيك وفييت نام.
    La mayoría de las empresas de propiedad de mujeres en la República Democrática Popular Lao han contraído préstamos de alguno de los tipos indicados. UN ومعظم المشاريع التجارية التي تمتلكها المرأة في لاو يستخدم أحد هذه الأنواع من القروض.
    Vientiane Seminario nacional sobre la aplicación de la Convención en la República Democrática Popular Lao UN حلقة عمـل وطنية بشأن تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر والجفاف في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية
    Se observará en el mismo cuadro que se consignan partidas para la reinserción de repatriados indochinos que se destinan a costear actividades relativas a la reinserción de repatriados indochinos en Viet Nam y en la República Democrática Popular Lao. UN ويلاحظ من الجدول نفسه وجود بند لاندماج العائدين من سكان الهند الصينية، والقصد منه تغطية اﻷنشطة المتصلة باندماج العائدين من سكان الهند الصينية في فييت نام وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Las actividades de desarrollo alternativo realizadas en la República Democrática Popular Lao han reducido la dependencia con respecto a la producción y el consumo de opio. UN وأدت الأنشطة المعنية بالتنمية البديلة في لاوس إلى تقليل الاعتماد على انتاج الأفيون واستهلاكه.
    en la República Democrática Popular Lao, durante 2012, Australia contribuyó a la destrucción de más de 49.000 municiones sin explotar y a liberar más de 3.000 hectáreas de tierras, en beneficio de más de 516.000 personas. UN وفي جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية أسهمت أستراليا خلال عام 2012 في تدمير أكثر من 000 49 من أنواع الأجهزة غير المتفجّرة وفي إتاحة أكثر من 000 3 هكتار من الأراضي بما أفاد ما يزيد على 000 516 نسمة.
    El Comité también pidió información sobre la repatriación en curso de refugiados hmong lao desde Tailandia, y en particular en relación con la condición jurídica, la seguridad y el bienestar de esas personas como repatriados en la República Democrática Popular Lao. UN وطلبت اللجنة أيضاً معلومات بشأن العملية الجارية لإعادة اللاجئين الهمونغ اللاويين إلى وطنهم من تايلند، ولا سيما فيما يتعلق بوضعهم وأمنهم ورفاهيتهم كعائدين إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La intervención se centró en particular en el caso de la carga con destino y origen en la República Democrática Popular Lao, que transitaba por Tailandia. UN وركز العرض بصورة خاصة على حالة الشحن من جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وإليها مرورا عبر تايلند.
    El programa de abastecimiento de agua en la República Democrática Popular Lao proporcionaba sólo un ejemplo de las maneras en que los programas por países se habían ajustado y mejorado a raíz de las evaluaciones. UN ويقدم برنامج المياه لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مثالا واحدا لا غير عن طرائق تكييف البرامج القطرية وتحسينها في ضوء التقييمات.
    en la República Democrática Popular Lao se está desarrollando un proyecto conjunto con miras a su financiación. UN وفي جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية يجري تطوير مشروع مشترك لأجل تمويلـه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد