Y, Bo... trae el bastón espada que te di para tu cumpleaños. | Open Subtitles | و بو.. واحضري السيف الذي اعطيته لك في عيد ميلادك |
Entregaremos la espada que tanto adoraste al hijo despistado que nunca supiste que existía. | Open Subtitles | سوف نُسلم السيف الذي تعبده لابنك الجاهل الذي لم تكن تعرف بوجوده |
Es como esa vaina que lleváis, puede que deseéis sostener la espada que os hizo Francisco, pero sigue vacía. | Open Subtitles | انها مثل الغمد الذي تحملينه تتمنين انه يحمل السيف الذي صنعه فرانسيس لك لكنه لازال فارغا |
Que al parecer, el muelle 9C está siendo vigilado por un psicópata con espada que casi les mata. | Open Subtitles | على ما يبدو أن المرفأ 9 سي تُجرى حراسته بواسطة مختل يحمل سيفًا والذي اوشك على قتلهم |
La familia. El vínculo entre hermanos, esa es la espada que defiende nuestro imperio. | Open Subtitles | العائلة، و الرّابطة الاخويّة بين الأشقّاء هي السّيف الذّي يدافع عن إمبراطوريتنا |
Y esta espada que me diste me hizo elegir el camino de la rectitud. | Open Subtitles | وبين الجهتين هذا السيف الذي أعطيتيه لي جعلني أختار طريق الصواب دائماً |
Pero primero, vuestro reticente marido será hallado... con el corazón atravesado... por la espada de un Mosquetero, la misma espada que no logró proteger a su padre. | Open Subtitles | ولكن أولا , زوجك المعارض سيتم العثور عليه مثقوباً من خلال قلبه بسيف من فارس نفس السيف الذي فشل في حماية والده |
La espada que robamos era un tesoro que les dio el Shogun. | Open Subtitles | كان السيف الذي سرقناه كنزا أهداه الحاكم لهم. |
Estoy seguro que tengo la espada que usted quiere ver. | Open Subtitles | أنا متأكد بأني أعرف السيف الذي تودّ رؤيته |
Acerca de esa espada que piensas robar ¿tienes idea siquiera a quién perteneció? | Open Subtitles | . السيف الذي تحاول سرقته هل تدري من الأساس إلى من ينتمي؟ |
Aunque solamente tengas un único brazo, la espada que empuñas es muy poderosa. | Open Subtitles | بالرغم من أن لديك ذراع واحدة السيف الذي تستخدمينه ما زال قويا جدا |
Luego supe que la espada que te hirió estaba envenenada. | Open Subtitles | عرفت لاحقاً أن ذلك السيف الذي اصابكِ كان مسموماً |
Vas a decirnos la jugada final de Cobra, o morirás por la misma espada que una vez usaste para matar a nuestro Maestro. | Open Subtitles | أو تموت بنفس السيف الذي قتلت بهِ معلمنا. |
La espada que le hizo a los dioses forjada con remordimiento, y un poco de esperanza | Open Subtitles | السيف الذي صُنعه أبي للآلهة بعيد عن الندم، ممزوج ببعض الأمل |
La espada que mi padre utiliza para las ceremonias es una réplica exacta construida para disimular la pérdida de la verdadera. | Open Subtitles | السيف الذي يستخدمه أبي في المراسم هو نسخة طبق الأصل تم تشييدها لإخفاء حقيقة فقدان السيف الحقيقي |
La espada que pende sobre mi cabeza es muy afilada. | Open Subtitles | السيف الذي تعلقينه فوق رأسي سوف يجرح بعمق |
Que al parecer, el muelle 9C está siendo vigilado por un psicópata con espada que casi les mata. | Open Subtitles | - على ما يبدو أن المرفأ 9 سي تُجرى حراسته بواسطة مختل يحمل سيفًا والذي اوشك على قتلهم |
Parece que el vínculo entre hermanos ya no es la espada que defiende nuestro imperio. | Open Subtitles | يبدو و كأنّ الرّابطة الأخويّة لم تعد بعد السّيف الذّي يدافع عن إمبراطوريّتنا |
La espada que te di mató a alguien más que a Dardanius y a los otros. | Open Subtitles | عندما أنا وضع ذلك السيف فى يدك قتل أكثر من داردانيوس والآخرون. |
Alguien podría salir herido con la espada que tienes ahí. | Open Subtitles | من الممكن أن يتأذى أي شخص بهذا النصل الذي معك. |
¿Usaste la espada que tenías en la mano? Sí. | Open Subtitles | هل استخدمتى السيف الذى تحمليه فى يدك |
Yo tambíén tengo apuro en conseguir la espada que tienes en tu brazo izquierdo! | Open Subtitles | ليس هناك وقت نضيعه إني مستعجلة للحُصُول على السيفَ الذي بيدك اليسار أيضاً |