ويكيبيديا

    "especialista en asistencia a las víctimas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أخصائي مساعدة الضحايا
        
    • أخصائي في مساعدة الضحايا
        
    especialista en asistencia a las víctimas UN أخصائي مساعدة الضحايا
    16. Como el puesto de especialista en asistencia a las víctimas seguía sin ser cubierto, la DAA tuvo que reprogramar sus actividades de asesoramiento en materia de asistencia a las víctimas, aunque continuó ofreciendo apoyo en esta esfera en la medida de lo posible. UN 16- ونظراً إلى أن وظيفة أخصائي مساعدة الضحايا لا تزال شاغرة، اضطرت وحدة دعم التنفيذ إلى تقليص الأنشطة الاستشارية المتعلقة بمساعدة الضحايا، ولكنها واصلت تقديم الدعم في هذا المجال قدر المستطاع.
    a) El Director observó que estaba claro que dotar el puesto de " especialista en asistencia a las víctimas " , que supone un gasto anual de aproximadamente 150.000 francos suizos, no sería posible en 2011. UN (أ) أشار المدير إلى أنه من الواضح أن إعادة شغل وظيفة " أخصائي مساعدة الضحايا " ، التي تتكلف سنوياً نحو 000 150 فرنك سويسري، لن تكون ممكنة في عام 2011؛
    16. Como el puesto de especialista en asistencia a las víctimas seguía sin ser cubierto, la DAA tuvo que reprogramar sus actividades de asesoramiento en materia de asistencia a las víctimas, aunque continuó ofreciendo apoyo en esta esfera en la medida de lo posible. UN 16- ونظراً إلى أن وظيفة أخصائي مساعدة الضحايا لا تزال شاغرة، اضطرت وحدة دعم التنفيذ إلى تقليص الأنشطة الاستشارية المتعلقة بمساعدة الضحايا، ولكنها واصلت تقديم الدعم في هذا المجال قدر المستطاع.
    Gracias a la financiación para proyectos proporcionada por Australia, Austria, Noruega y Suiza, la Dependencia pudo conservar su posición de especialista en asistencia a las víctimas para ofrecer apoyo a estos Estados Partes en sus esfuerzos interministeriales por establecer objetivos y elaborar y ejecutar planes. UN ومن خلال المشروع الذي مولته أستراليا والنمسا والنرويج وسويسرا، تمكنت وحدة دعم التنفيذ من الإبقاء على وظيفة أخصائي في مساعدة الضحايا لدعم هذه الدول الأطراف في عملياتها المشتركة بين الوزارات لتحديد الأهداف ووضع الخطط وتنفيذها.
    a) El Director observó que estaba claro que dotar el puesto de " especialista en asistencia a las víctimas " , que supone un gasto anual de aproximadamente 150.000 francos suizos, no sería posible en 2011. UN (أ) أشار المدير إلى أنه من الواضح أن إعادة شغل وظيفة " أخصائي مساعدة الضحايا " ، التي تتكلف سنوياً نحو 000 150 فرنك سويسري، لن تكون ممكنة في عام 2011؛
    En particular, se informó al Comité de Coordinación de que el cargo de " especialista en asistencia a las víctimas " quedaría vacante a partir del 1º de diciembre de 2010 y hasta que los Estados partes proporcionaran los recursos necesarios para cubrir los costos del cargo y los servicios conexos. UN وقد أُبلغت لجنة التنسيق، على سبيل التحديد، بأنه اعتباراً من 1 كانون الأول/ديسمبر 2010 ستبقى وظيفة " أخصائي مساعدة الضحايا " شاغرة إلى حين تقديم الدول الأطراف الموارد اللازمة لتغطية تكاليف هذه الوظيفة والخدمات المتصلة بها.
    Si la DAA debe regresar a anteriores niveles de ocupación de puestos (es decir, cubriendo el puesto de especialista en asistencia a las víctimas), se necesitarán otros 150.000 francos suizos adicionales, lo que elevará el total a 1, 2 millones de francos suizos. UN فإذا عادت الوحدة إلى مستوياتها الوظيفية السابقة (أي شغل وظيفة أخصائي مساعدة الضحايا)، فسيلزم مبلغ إضافي قدره 000 150 فرنك سويسري، مما يرفع التكاليف الكلية إلى 1.2 مليون فرنك سويسري.
    33. El 6 de septiembre de 2011, el Director de la DAA recordó al Comité de Coordinación que el plan de trabajo de la DAA preveía gastos en 2011 por un total de 1,05 millones de francos suizos y que, si se dotaba el puesto de especialista en asistencia a las víctimas, dicha cifra ascendería en total a 1,2 millones de francos suizos. UN 33- وفي 6 أيلول/سبتمبر 2011، ذكَّر مدير وحدة لجنة التنسيق بأن النفقات المتوقعة لخطة عمل الوحدة في عام 2011 تبلغ 1.05 مليون فرنك سويسري وأن إعادة شغل وظيفة أخصائي مساعدة الضحايا سيرفع هذا المبلغ إلى 1.20 مليون فرنك سويسري.
    Si la DAA debe regresar a anteriores niveles de ocupación de puestos (es decir, cubriendo el puesto de especialista en asistencia a las víctimas), se necesitarán otros 150.000 francos suizos adicionales, lo que elevará el total a 1,2 millones de francos suizos. UN فإذا عادت الوحدة إلى مستوياتها الوظيفية السابقة (أي شغل وظيفة أخصائي مساعدة الضحايا)، فسيلزم مبلغ إضافي قدره 000 150 فرنك سويسري، مما يرفع التكاليف الكلية إلى 1,2 مليون فرنك سويسري.
    33. El 6 de septiembre de 2011, el Director de la DAA recordó al Comité de Coordinación que el plan de trabajo de la DAA preveía gastos en 2011 por un total de 1,05 millones de francos suizos y que, si se dotaba el puesto de especialista en asistencia a las víctimas, dicha cifra ascendería en total a 1,2 millones de francos suizos. UN 33- وفي 6 أيلول/سبتمبر 2011، ذكَّر مدير وحدة لجنة التنسيق بأن النفقات المتوقعة لخطة عمل الوحدة في عام 2011 تبلغ 1,05 مليون فرنك سويسري وأن إعادة شغل وظيفة أخصائي مساعدة الضحايا سيرفع هذا المبلغ إلى 1,20 مليون فرنك سويسري.
    especialista en asistencia a las víctimas UN أخصائي في مساعدة الضحايا
    En particular, se informó al Comité de Coordinación de que el cargo de " especialista en asistencia a las víctimas " quedaría vacante a partir del 1º de diciembre de 2010 y hasta que los Estados partes proporcionaran los recursos necesarios para cubrir los costos del cargo y los servicios conexos. UN وقد أُبلغت لجنة التنسيق، على سبيل التحديد، بأنه اعتباراً من 1 كانون الأول/ديسمبر 2010 ستبقى وظيفة " أخصائي في مساعدة الضحايا " بلا شاغل لها وستظل شاغرة إلى حين تقديم الدول الأطراف الموارد اللازمة لتغطية تكاليف هذه الوظيفة والخدمات المتصلة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد