2.8.5 Procedimiento de formulación de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-5 إجراءات صوغ القبول الصريح للتحفظات |
2.8.5 Procedimiento de formulación de la aceptación expresa de las reservas 307 | UN | 2-8-5 إجراءات صوغ القبول الصريح للتحفظات 406 |
2.8.5 Procedimiento de formulación de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-5 إجراءات صوغ القبول الصريح للتحفظات |
2.8.5 Procedimiento de formulación de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-5 إجراءات صوغ القبول الصريح للتحفظات |
2.8.5 Procedimiento de formulación de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-5 إجراءات صوغ القبول الصريح للتحفظات |
2.8.4 Forma de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-4 شكل القبول الصريح للتحفظات |
2.8.3 Aceptación expresa de las reservas 304 | UN | 2-8-3 القبول الصريح للتحفظات 401 |
2.8.4 Forma de la aceptación expresa de las reservas 306 | UN | 2-8-4 شكل القبول الصريح للتحفظات 404 |
2.8.4 Forma de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-4 شكل القبول الصريح للتحفظات |
2.8.4 Forma de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-4 شكل القبول الصريح للتحفظات |
Los mismos problemas se plantean en relación con las directrices 2.6.12 (Plazo de formulación de las objeciones) y 2.8.3 (Aceptación expresa de las reservas). | UN | وقد نشأت المشاكل ذاتها فيما يتعلق بالمبدأين التوجيهيين 2-6-12 (مهلة صوغ الاعتراضات) و 2-8-3 (القبول الصريح للتحفظات). |
2.8.4 Forma de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-4 شكل القبول الصريح للتحفظات |
117. El proyecto de directriz 2.8.3 establecía que la aceptación expresa de las reservas podía producirse en cualquier momento, antes o incluso después del plazo de 12 meses. | UN | 117- وينص مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-3() على أن القبول الصريح للتحفظات يمكن أن يقع في أي وقت قبل انقضاء أجل الاثني عشر شهراً أو حتى بعده. |
2.8.3 Aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-3 القبول الصريح للتحفظات |
2.8.3 Aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-3 القبول الصريح للتحفظات |
2.8.3 Aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-3 القبول الصريح للتحفظات |
2.8.3 Aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-3 القبول الصريح للتحفظات |
124. El proyecto de directriz 2.8.11 abordaba otro problema que no había sido resuelto por las Convenciones de Viena, es decir, el que consistía en preguntarse si la exigencia de una aceptación expresa de las reservas al instrumento constitutivo de una organización internacional excluía la posibilidad de que los Estados se pronunciaran individualmente sobre la reserva. | UN | 124- ويتناول مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-11() مسألة أخرى لم تحسمها اتفاقيتا فيينا، ألا وهي ما إذا كان شرط القبول الصريح للتحفظات على الوثيقة المنشئة لمنظمة دولية يلغي إمكانية أن تعلق الدول فردياً على التحفظ. |