ويكيبيديا

    "financial report" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير المالي
        
    The resident representative or another country office staff member to whom he/she has delegated approval authority signs the financial report. UN ويوقع الممثل المقيم أو موظف آخر من مكتب قطري خوّله الممثل المقيم سلطة الموافقة، على التقرير المالي.
    The financial report contains both a justification of previous expenditures and a request for a new advance. UN ويشمل التقرير المالي على السواء تبريرا للنفقات السابقة وطلباً لسلفة جديدة.
    It is documented in the financial report and specifies the cash required under two headings, as follows: UN ويتم توثيقه في التقرير المالي وتحدد المبالغ النقدية المطلوبة تحت عنوانين رئيسيين، كما يلي:
    The review of the financial report should be linked to the substantive reporting on progress towards results and to monitoring; válidos para asegurar el progreso hacia la obtención de los resultados. UN وينبغي أن يرتبط استعراض التقرير المالي بالتقارير الموضوعية بشأن التقدم المحرز صوب تحقيق النتائج والرصد.
    La Dependencia de Contabilidad de los Programas por Países registra los gastos imputados a los anticipos y utiliza el informe financiero para preparar el informe combinado de ejecución;The Country Programme Accounting Unit records the expenditures against the advances and uses the financial report to prepare the combined delivery report; UN `3 ' تقيد وحدة الحسابات في البرنامج القطري النفقات خصما على السلف وتستخدم التقرير المالي في إعداد تقرير الإنجاز الموحد؛
    Cómo llenar la primera parte del informe How to fill out the top of the financial report UN كيفية ملء الجزء الأعلى من التقرير المالي
    Cerciorarse de que el saldo de apertura coincida con el saldo al cierre en el más reciente informe financiero anterior;Ensure that the opening balance agrees with the closing balance in the last financial report; UN :: ضمان مطابقة رصيد بداية المدة مع رصيد آخر المدة في التقرير المالي الأخير؛
    TCB/BT2/6 financial report on the regular budget (Informe financiero sobre el presupuesto ordinario) UN TCB/BT2/6 التقرير المالي المتعلق بالميزانية العادية
    La oficina del PNUD en el país examina el informe financiero, verifica los tipos de cambio y presenta el informe a la Dependencia de Contabilidad de los Programas por Países;The UNDP country office reviews the financial report, verifies the exchange rates and submits it to the Country Programme Accounting Unit; UN `2 ' يستعرض المكتب القطري للبرنامج الإنمائي التقرير المالي ويستوثق من أسعار الصرف ثم يقدم التقرير إلى وحدة الحسابات في البرنامج القطري؛
    Para el período final del programa o proyecto, la institución designada certifica que el informe financiero es " FINAL " .For the final period of the programme or project, the designated institution certifies " FINAL " on the financial report. UN `4 ' بالنسبة للتقرير النهائي للبرنامج أو المشروع، تصدق المؤسسة المسماة على التقرير المالي بكتابة كلمة " نهائي " عليه؛
    The UNDP country office must follow-up with the designated institution if the financial report has not been received 15 days after the end of the period or if the institution reports no expenditures against the advance. UN وينبغي أن يتابع المكتب القطري للبرنامج الإنمائي الأمر مع المؤسسة المسماة إذا لم يُسلم التقرير المالي بعد انقضاء 15 يوما على نهاية الفترة أو إذا لم تُبلغ المؤسسة عن أية نفقات خصما على السلفة.
    INSTRUCCIONES PARA EL INFORME FINANCIERO TIONS FOR THE financial report UN المرفق 6دال تعليمات بشأن التقرير المالي
    The designated institution must submit the financial report to the UNDP country office every calendar quarter as a minimum and whenever a new advance of funds is required. UN ويجب أن تقدم المؤسسة المسماة التقرير المالي إلى المكتب القطري للبرنامج الإنمائي كل سنة تقويمية كحد أدنى وكلما طلب الحصول على سلفة جديدة من الأموال.
    This includes all expenditures incurred since the last financial report to the date of the end of the quarter/period. UN وهذا يشمل جميع النفقات المتكبدة منذ التقرير المالي الأخير وحتى تاريخ نهاية ربع السنة/الفترة.
    El funcionario público responsable en la institución designada deberá firmar y fechar el informe financiero antes de enviarlo a la oficina del PNUD en el país.The responsible official of the designated institution must sign and date the financial report before sending it to the UNDP country office. UN ويجب أن يوقع الموظف المسؤول في المؤسسة المسماة على التقرير المالي ويؤرخه قبل إرساله إلى المكتب القطري للبرنامج الإنمائي.
    A/65/5/Add.1/Corr.1 financial report and audited financial statements for the biennium ended 31 December 2009 and Report of the Board of Auditors – United Nations Development Programme – Supplement No. 5A [I (únicamente)] – 5 páginas UN A/65/5/Add.1/Corr.1 التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 - وتقرير مجلس مراجعي الحسابات - الملحق رقم 5 ألف [بالإنكليزية فقط] - 5 صفحات
    LTha institución designada prepara el informe financiero con los siguientes fines:e financial report is prepared by the designated institution in order to: UN (أ) تعد المؤسسة المسماة التقرير المالي من أجل: للاطلاع على التعليمات بشأن كيفية إعداد التقرير المالي انظر المرفق 6 دال.
    Las etapas principales en la preparación de informes financieros son:The key steps in processing a financial report are: UN (ج) تتكون الخطوات الرئيسية المتبعة في إعداد التقرير المالي مما يلي:
    El cálculo de las ganancias y pérdidas debidas a las fluctuaciones de los tipos de cambio de divisas forma parte del informe financieroThe calculation of gain and loss on foreign exchange is part of the financial report. UN (و) يمثل حساب ما ينجم عن عملية الصرف الأجنبي من ربح أو خسارة جزءا من التقرير المالي.
    It must agree with the Closing balance (field n) of the last table A in the previous financial report. UN ويجب أن يتفق رصيد أول المدة مع الرصيد في آخر المدة (الحقل (ن)) من الجدول ألف في التقرير المالي السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد