ويكيبيديا

    "gruesos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سميكة
        
    • سميك
        
    • سماكةً
        
    • السُمك
        
    • وسميكة
        
    • الخشنة
        
    Vamos a necesitar cortaalambres y guantes más gruesos para liberar esta pierna. Open Subtitles سنحتاج إلى قاطِع أسلاك و إلى قفازات سميكة لتحرير ساقيها.
    El mayor sierra gafas de cristales gruesos, y el más joven es bastante atractivo. Open Subtitles الرجل الاكبر يرتدى نظارات سميكة والاصغر وسيما.
    Una señora alta, pelirroja, de lentes gruesos. Open Subtitles سيدة طويلة لها شعر أحمر و لها نظارات سميكة
    Con seis semanas sin luz, los vellos crecieron gruesos y negros. Open Subtitles الأسابيع الستة بدون ضوء تسببت فى نمو شعر سميك وأسود
    Cuando nos rompemos un hueso, en realidad vuelven a crecer más gruesos... y fuertes que antes, así que aparecen más brillantes... en los rayos-X. Open Subtitles عندما تكسر عظماً فهو يعود للنمو أكثر سماكةً وقوةً من ذي قبل
    Pienso obtener lentes más gruesos. Open Subtitles أظنني أحتاج لذات السُمك الأكبر
    Judy Feeney usa estos enormes anteojos gruesos y su Ally dice que parece búho. Open Subtitles جودي فيني تضع نظارات كبيرة وسميكة وابنتك الصغيرة آلي تقول أنها تشبه البومة
    Lo especial era que tenía unos anteojos muy gruesos, como fondos de botellas... Open Subtitles انه يلبس نظّارات سميكة جدا زجاجها مثل قاع قنينة زجاجية
    Sí, es la aldea McSwiggen, de colinas verdes, arroyos cristalinos y suéteres tan gruesos que hasta la monja de dedos más huesudos puede golpearlo en el pecho y no le molestará. Open Subtitles نعم إنها قرية مكسويقن .. حيث التلال خضراء و التيارات نظيفة و السترات سميكة جداً حتى الراهبة لا يمكنها توجيه الأصبع
    Son gruesos como una vela globo y aquí, miren. Open Subtitles إنّها سميكة كالأشرعة، وهنا، انظري إلى هذا
    Tus pechos pueden ser pequeños y tus lentes pueden ser gruesos pero la esperanza no levanta un espejo. Open Subtitles ثدياك قد يكونان صغار ونظارتك قد تكون سميكة لكنَّ الأمل لا يحمل مرآة
    Tus pechos pueden ser pequeños y tus anteojos pueden ser gruesos pero la esperanza no levanta un espejo. Open Subtitles ثديَّاك قد يكونان صغار ونظارتك قد تبدو سميكة لكن الأمل لا يحمل مرآة
    gruesos copos de nieve caen fuera de los tejados torcidos y paredes de granito. Open Subtitles شرائح ثلج سميكة تسقُط على سطح .المبنى والحوائط من الجرانيت
    Losprimerosdisparosdefrancotiradoresrebotar alrededor de los gruesos muros del edificio, tomarlasprimerasvíctimas de la primera plantilla. Open Subtitles الطلقاتقناصالأولىطائشة حول جدران سميكة من المبنى، اتخاذ الإصابات الأولى من لاعبي الفريق الأول
    Puede que tengamos muros gruesos para escondernos detrás, pero él tiene más armas y nos supera en número. Open Subtitles قد يكون لدنيا جدران سميكة لنختبئ خلفها. لكنه يملك الأسلحة، وعدد كبير من الأشخاص.
    Ellas se acumularon en gruesos depósitos de tiza o piedra caliza en el suelo marino. Open Subtitles تراكمت في ترسبات سميكة من الطباشير أو حجرٍ جيري على قعرِ المحيط.
    Los muros son demasiado gruesos como para tener una lectura clara. Los infrarrojos recogen firmas esporádicas. Hay alguien en casa. Open Subtitles الجدران سميكة جدا للـ ملاحظه التقاط الاشعه تحت الحمراء توقيعات متفرقة شخص ما في المنزل
    Los músculos en el cuello de Richard eran demasiado gruesos... debido a nuestras sesiones previas. Open Subtitles كانت العضلات في رقبة ريتشارد سميكة جداً نظرا لجلساتنا السابقة
    Simplemente por estar pelado. y tener músculos gruesos y venosos en el cuello. Open Subtitles فقط لأنني أصلع. مع سميكة عضلات الرقبة معرق.
    Los osos tienen gruesos abrigos y la pesada lluvia no parece molestarlos en absoluto. Open Subtitles لدى الدببة فراء سميك ويبدو أن المطر الغزير لا يزعجهم مطلقاً
    Los tejidos se vuelven más gruesos y contraen los dedos. Open Subtitles الأنسجة تزيد سماكةً تقبض الأصابع
    No creí que se pudieran quebrar mis huesos, son tan fuertes y gruesos. Open Subtitles انا لم افكر انه من الممكن ان تُكسر عظامي انها قوية وسميكة
    Dicha misión evaluó las estimaciones relativas a las cosechas de trigo y de cereales gruesos y comunicó a la comunidad donante internacional las necesidades de ayuda alimentaria. UN وقد قيمت ما قدر من محاصيل الحنطة والحبوب الخشنة ووافت مجتمع الجهات المانحة الدولية برأيها بشأن الاحتياجات من المعونة الغذائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد