Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea | UN | اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا |
El Excelentísimo Sr. Emmanuel Jean Leung Shing, Ministro de Justicia y Derechos Humanos de la República de Mauricio presidió la ceremonia de clausura. | UN | 24 - جرى حفل الاختتام تحت رئاسة معالي السيد إمانويل جين لونغ شينغ، وزير العدل وحقوق الإنسان في جمهورية موريشيوس. |
Las actividades del Defensor del Pueblo, que ocupa al mismo tiempo el cargo de Comisionado para los Derechos Humanos de la República de Azerbaiyán, son de suma importancia. | UN | لعمل أمين المظالم الذي يقوم أيضا بدور المفوض المعني بحقوق الإنسان في جمهورية أذربيجان أهمية حاسمة. |
República de Corea: Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea | UN | جمهورية كوريا: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا |
Eslovenia: Ombusman de los Derechos Humanos de la República de Eslovenia | UN | سلوفينيا: أمين مظالم حقوق الإنسان في جمهورية سلوفينيا |
Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea | UN | اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية هندوراس |
República de Corea: Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea | UN | جمهورية كوريا: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا |
Eslovenia: Ombusman de los Derechos Humanos de la República de Eslovenia | UN | سلوفينيا: مكتب أمين مظالم حقوق الإنسان في جمهورية سلوفينيا |
Experto del Consejo de la Defensoría Nacional de Derechos Humanos de la República de Kazajstán - 2003 a 2008 | UN | خبير في مجلس إدارة المكتب الوطني لأمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في جمهورية كازاخستان - 2003-2008. |
Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea | UN | اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا |
De conformidad con el artículo 11 de la Ley relativa al Comisionado para los Derechos Humanos de la República de Tayikistán, la función principal del Comisionado es facilitar: | UN | ووفقاً للمادة 11 من قانون مفوض حقوق الإنسان في جمهورية طاجيكستان، تتمثل الوظيفة الرئيسية للمفوضية في تيسير ما يلي: |
Defensor de los Derechos Humanos de la República de Eslovenia | UN | أمين مظالم حقوق الإنسان في جمهورية سلوفينيا |
- La formulación de una ideología nacional de derechos humanos basada en la Declaración Nacional de Derechos Humanos de la República de Uzbekistán; | UN | - تعريف المفهوم الوطني لدولة القانون على أساس الإعلان الوطني لحقوق الإنسان في جمهورية أوزبكستان؛ |
- Presidente: Excelentísimo Sr. Emmanuel Jean Leung Shing, Ministro de Justicia y Derechos Humanos de la República de Mauricio; | UN | - الرئيس: معالي السيد إمانويل جين لونغ شينغ، وزير العدل وحقوق الإنسان في جمهورية موريشيوس، |
El Centro Nacional de Derechos Humanos de la República de Uzbekistán, que el orador preside, es un órgano ejecutivo estatal independiente fundado con base en los principios de París. | UN | والمركز الوطني لحقوق الإنسان في جمهورية أوزبكستان، الذي يتولى رئاسته، هيئة تنفيذية حكومية مستقلة وقد أقيم على أساس مبادئ باريس. |
En 2008 el ACNUDH recibió a dos becarios en el marco del programa de becas para personal de instituciones nacionales de derechos humanos, uno de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea y otro de la Comisión de Derechos Humanos de Australia. | UN | وفي عام 2008 استضافت المفوضية زميلين في إطار برنامج زمالات موظفي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، أحدهما من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا والآخر من اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان. |
Las respuestas preparadas por el Centro Nacional de Derechos Humanos de la República de Uzbekistán se basan en la información proporcionada por estas autoridades gubernamentales, instituciones educativas y organizaciones no gubernamentales sin fines de lucro. | UN | وشكّلت المعلومات التي قدمتها هذه السلطات الحكومية والمؤسسات التعليمية والمنظمات غير الحكومية وغير التجارية أساسًا للردود التي أعدها المركز الوطني لحقوق الإنسان في جمهورية أوزبكستان. |
Información presentada por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا* |
El Plan de acción nacional de derechos Humanos de la República de Moldova para el período 2011-2014, que era continuación del anterior, preveía una evaluación a mitad del período del documento, para ajustarlo a las recomendaciones del EPU. | UN | وخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية مولدوفا للفترة ما بين عامي 2011 و2014، التي تمثل استمراراً لخطة العمل الوطنية السابقة، تتضمن تقييماً للوثيقة في منتصف المدة عملاً بتوصيات الاستعراض الدوري الشامل. |
51. Ucrania encomió el Plan de acción nacional de derechos humanos y el establecimiento del Centro de Derechos Humanos de la República de Moldova. | UN | 51- وأشادت أوكرانيا بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبإنشاء مركز حقوق الإنسان في جمهورية مولدوفا. |