ويكيبيديا

    "informe del secretario ejecutivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير الأمين التنفيذي
        
    • بتقرير الأمين التنفيذي
        
    • تقرير اﻷمين التنفيذي المقدم
        
    • تقرير اﻷمين التنفيذي لﻻتفاقية
        
    • وبتقرير الأمين التنفيذي
        
    • التقرير المقدم من الأمين التنفيذي
        
    informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica sobre la labor del Convenio UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن أعمال الاتفاقية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica sobre la labor en curso relativa al Convenio UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية
    Tomando nota del informe del Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ،
    Tomando nota del informe del Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المنـاخ،
    Habiendo examinado el informe del Secretario Ejecutivo en relación con la organización de los trabajos para la reunión del Grupo de Trabajo ad hoc, UN وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي فيما يتصل بتنظيم أعمال اجتماع الفريق العامل المخصص،
    informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN تقرير الأمين التنفيذي للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي
    informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي
    informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica sobre la labor en curso relativa al Convenio UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية
    informe del Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático acerca de la labor de la Conferencia de las Partes UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية
    informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica a la Comisión UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي
    De conformidad con el párrafo 3 del artículo 16, varios Gobiernos presentaron información y sus opiniones sobre las cuestiones planteadas en el informe del Secretario Ejecutivo. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات معلومات وآراءها حول القضايا المطروحة في تقرير الأمين التنفيذي.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica sobre la labor relativa al Convenio UN مذكرة الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن التنوع البيولوجي
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares relativo al año 2004 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Habiendo recibido el informe del Secretario Ejecutivo sobre esta reclamación, UN وقد تلقى تقرير الأمين التنفيذي بشأن هذه المطالبة،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    1. Toma nota del informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica que le transmitió el Secretario General en su sexagésimo período de sesiones; UN ' ' 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي أحاله الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    Tomar nota del informe del Secretario Ejecutivo en que se resumían las actividades del período comprendido entre el 1° de mayo y el 31 de agosto de 2005. UN أن يحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي المعنون: موجز الأنشطة، ويشمل الفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 آب/أغسطس 2005.
    Tomar nota del informe del Secretario Ejecutivo en que se resumían las actividades del período comprendido entre el 1° de septiembre y el 15 de noviembre de 2005. UN أن يحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي: موجز الأنشطة، الذي يُغطى الفترة من 1 أيلول/سبتمبر إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    a) examinar el informe del Secretario Ejecutivo a la CP 2 sobre ingresos y ejecución presupuestaria, incluida toda propuesta de ajuste al presupuesto de la Convención para 1996-1997, y asesorar a la CP 2 (en su cuarto período de sesiones ); esa práctica podría convertirse en un informe periódico sobre la situación financiera de las instituciones de la Convención; UN )أ( النظر في تقرير اﻷمين التنفيذي المقدم إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بشأن الدخل وأداء الميزانية، بما في ذلك أية مقترحات بشأن التعديلات التي يتعين إدخالها على ميزانية الاتفاقيــة للفتــرة ٦٩٩١-٧٩٩١، وإسداء المشورة إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف )في الدورة ٤ للهيئة الفرعية(؛ ويمكن لهذه الممارسة أن تتطور إلى تقديم تقارير منتظمة بشأن الحالة المالية لمؤسسات الاتفاقية؛
    En el preámbulo del proyecto de resolución se tiene presente la nota del Secretario General sobre la cooperación entre las dos organizaciones y el informe del Secretario Ejecutivo. UN ويحيط مشروع القرار في ديباجته علما بمذكرة الأمين العام عن التعاون بين المنظمتين، وبتقرير الأمين التنفيذي.
    El presente documento contiene el informe del Secretario Ejecutivo a la CP 9 sobre la aplicación de la Estrategia, de conformidad con la petición formulada por las Partes en la mencionada decisión. UN وتحتوي هذه الوثيقة التقرير المقدم من الأمين التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف التاسع بشأن تنفيذ الاستراتيجية تلبية لما طلبته الأطراف في المقرر المشار إليه أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد