ويكيبيديا

    "internacional sobre la asistencia a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولي المعني بتقديم المساعدة
        
    F. Aplicación del Consenso de Dakar adoptado por la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos UN واو - تنفيذ توافق آراء داكار الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي
    F. Aplicación del Consenso de Dakar adoptado por la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos 36 - 37 14 UN واو - تنفيذ توافق آراء داكار الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي
    En la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos, se acordó que los fondos externos para alcanzar los objetivos fueran equivalentes al 20% de la AOD. UN وقد اتﱡفق في المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة لﻷطفال في افريقيا على أن يكون التمويل الخارجي المقدم لتحقيق اﻷهداف مكافئا لنسبة ٢٠ في المائة من المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    Esa meta, que no es en modo alguno inalcanzable, fue aprobada por los participantes en la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos, de la Organización de la Unidad Africana. UN وهذا الهدف لا يعد أمرا مستحيلا وقد اتفق عليه المشتركون في المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي الذي عقدته منظمة الوحدة الافريقية.
    D. Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos UN دال - المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي
    Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 UN المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة الى اﻷطفال الافريقيين عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños de África (Dakar, noviembre de 1992) UN المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل اﻷفريقي )داكار - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢(.
    f) Aplicación del Consenso de Dakar, aprobado por la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos; UN )و( تنفيذ توافق آراء داكار الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل اﻹفريقي؛
    . Elaboraron el Consenso las delegaciones de unos 44 gobiernos, la mayoría de ellas a nivel ministerial, reunidas en la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos en Dakar (Senegal) en noviembre de 1992. UN وقد تم التوصل الى توافق اﻵراء عندما اجتمع في داكار، السنغال في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ مندوبو ٤٤ حكومة تقريبا معظمهم على المستوى الوزاري في إطار المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي.
    144. En la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos, los gobiernos determinaron una serie de objetivos de mediados del decenio destinados a la infancia muy parecidos a los que apoyó posteriormente el Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria. UN ١٤٤ - وفي المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة الى الطفل اﻷفريقي، حددت الحكومات سلسلة من أهداف منتصف العقد للطفل تشابه كثيرا تلك اﻷهداف التي أيدتها مؤخرا اللجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية.
    Una delegación dijo que a pesar de los compromisos contraídos por los gobiernos africanos y por los países donantes en la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos de 1992, no se había producido el aumento del apoyo financiero necesario. UN فقال أحد الوفود إنه بالرغم من الالتزامات التي تعهدت بها الحكومات الافريقية وحكومات المانحين في مؤتمر سنة ١٩٩٢ الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي، فإن الزيادة اللازمة في الدعم المالي لم تتبع ذلك.
    El Director Ejecutivo respondió que la idea de los objetivos de mitad de decenio para África surgió en la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos. UN ٦٤٣ - ورد المدير التنفيذي بأن فكرة أهداف منتصف العقد في افريقيا انبثقت عن المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي.
    La Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos, celebrada el 9 de noviembre de 1992 y patrocinada por la OUA, sirvió de catalizador para acelerar la preparación de los programas nacionales de acción en Africa. UN وكان مؤتمر منظمة الوحدة الافريقية الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ برعاية منظمة الوحدة الافريقية، عاملا حفازا للتعجيل بإعداد برامج العمل الوطنية في افريقيا.
    65. El Departamento asistió al UNICEF en la organización de un seminario para periodistas europeos superiores relativo a la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos, auspiciada por la Organización de la Unidad Africana y celebrada en Dakar en noviembre de 1992. UN ٥٦ - كما ساعدت الادارة اليونيسيف على تنظيم حلقة دراسية لعدد من كبار الصحفيين اﻷوروبيين عن المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة لﻷطفال الافريقيين، الذي تبنته منظمة الوحدة الافريقية وعقد في داكار في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    36. La reunión, tras escuchar las declaraciones de la OUA y el UNICEF, tomó nota con satisfacción de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos, celebrada en Dakar del 25 al 27 de noviembre de 1992, que fue convocada en estrecha colaboración por las dos organizaciones. UN ٣٦ - عقب مداخلات من كل من منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( لاحظ الاجتماع مع الارتياح نتائج المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي الذي عقد في داكار من ٢٥ إلى ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، والذي تم تنظيمه بالتعاون الوثيق بين المنظمتين.
    9. En 1992, la Organización de la Unidad Africana (OUA) organizó la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos en Dakar (Senegal), la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional organizó la segunda Conferencia sobre la infancia en Colombo (Sri Lanka) y la Liga de los Estados Arabes celebró su reunión en Túnez. UN ٩ - في عام ١٩٩٢، نظمت منظمة الوحدة اﻷفريقية المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل اﻷفريقي في داكار، السنغال، ونظمت رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي المؤتمر الثاني المعني بالطفل، في كولومبو، سري لانكا، وعقدت جامعة الدول العربية اجتماعها في تونس.
    Además, creemos que la aplicación de la iniciativa 20/20, acordada por primera vez por África durante la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos, celebrada en 1992, complementa la asociación en la aplicación del Nuevo Programa. UN علاوة على ذلك، نعتقد أن تنفيذ مبادرة ٠٢/٠٢ التي تبنﱠتها أفريقيا أول اﻷمر خلال المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة لﻷطفال اﻷفريقيين، الذي عقد في ٢٩٩١، عنصر مكمل لمشاركتنا في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Aunque la delegación apoyaba plenamente la Iniciativa de Bamako y la atención prioritaria al Africa, sobre todo a la luz de la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos, estimaba que la cuestión podría haberse examinado al tratar el tema del programa que se refería a la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en Africa y que no justificaba un documento por separado. UN واشار هذا الوفد الى دعمه التام لمبادرة باماكو واﻷولوية التي تمنح للاهتمام بأفريقيا، لاسيما في إطار المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة لﻷطفال الافريقيين، ومع ذلك رأى أن مكان مناقشة هذا الموضوع هو بند جدول اﻷعمال الذي يتناول ضمان بقاء الطفل وحمايته ونمائه في افريقيا دون الحاجة الى إعداد تقرير مستقل في هذا الخصوص.
    4. Para Africa, el acontecimiento más importante del año en el período posterior a la celebración de la cumbre fue la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos, patrocinada por la Organización de la Unidad Africana (OUA) y celebrada en Dakar (Senegal) en noviembre de 1992. UN ٤ - وبالنسبة لافريقيا كان أهم حدث في السنة الحالية قبل مؤتمر القمة هو المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل ، المعقود تحت رعاية منظمة الوحدة الافريقية ، في داكار ، السنغال ، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ .
    Este concepto de 20/20 recibió el respaldo oficial de la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos en 1992, de la Junta Ejecutiva del UNICEF en su período de sesiones de 1993 (E/ICEF/1993/14, decisión 1993/4) y de la Consulta Ministerial de Asia y el Pacífico sobre los objetivos en pro de la infancia en el decenio de 1990, celebrada en 1993. UN وقد أقرت صيغة اﻟ ٢٠/٢٠ رسميا في عام ١٩٩٢ من قبل المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة إلى الطفل الافريقي، ومن قبل المجلس التنفيذي لليونيسيف )E/ICEF/1993/14، القرار ١٩٩٣/٤( والمشاورة الوزارية بشأن أهداف الطفل في عقد التسعينات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد