Sra. Khushi, tengo algo muy importante que decirte. | Open Subtitles | سيدة كوشي.. عندي شيء مهم يجب أن أقوله لكِ |
Sra. Khushi, ¿quieres café o té o zumo o leche? | Open Subtitles | في الواقع.. سيدة كوشي.. هل تريدين القهوة أو الشاي أو الحليب أو العصير؟ |
Sra. Khushi, ¿has pensado alguna vez .. | Open Subtitles | ..سيدة كوشي.. هل فكرتِ يوماً في الزواج.. |
Me subiré a la bici y la Sra. Khushi me mostrará el camino. | Open Subtitles | سوف أقود الدراجة و السيدة كوشي سوف تدلني على الطريق |
Se ha informado de que el funcionario de policía, Khushi Mohammad, lo había detenido al parecer en su domicilio de Jaranwala, distrito de Faisalabad. | UN | وذُكر أن الشرطي خوشي محمد كان قد أوقفه على ما يُزعم في منزله الكائن في جارانوالا في مقاطعة فيصل آباد. |
Ciego viendo nadar a Khushi. | Open Subtitles | رجل أعمى ينظر لكوشي تسبح |
Sr. Bhagu iba en moto con la Sra Khushi .. | Open Subtitles | ..السيد بهجت كان يقود الدراجة و السيدة كوشي |
Y la Sra. Khushi va tras él. | Open Subtitles | و لن ..يفعل شيئاً جيداً السيدة كوشي ذهبت خلفه أيضاً.. |
...has visto 'Kabhie Khushi Kabhie Gham? -el vestido de Kareena Kapoor has trabajado en eso... no es ni rojo ni marron es un increible color en el medio voy a usar exactamente el mismo vestido el dia de mi boda | Open Subtitles | " هل شاهدتي فيلم " كبي كوشي كبي غم - نعم , شاهدته - |
Di lo que tengas que decir, Sra. Khushi. | Open Subtitles | مهما ستقولين.. أخبريني به يا كوشي |
Sra. Khushi, ¿estás cómoda? | Open Subtitles | سيدة كوشي.. هل أنتِ مرتاحة في مكانكِ؟ |
Bhagu, si me pasa algo, haz feliz a la Sra. Khushi. | Open Subtitles | بهجت.. إذا تم سجني.. اجعل كوشي سعيدة |
.. y que voy a entregarte a la Sra. Khushi? | Open Subtitles | لكي أسلمك السيدة كوشي و أذهب؟ .. |
Y, Sra. Khushi, tu Ana te llama a ti. | Open Subtitles | و السيدة كوشي.. شيتان يناديكِ.. |
Así, Sra. Khushi "Nagna Mukasam" | Open Subtitles | ..في الحقيقة سيدة كوشي.. ننغا مكسام |
Si le habla a Khushi de nosotros, vamos .. | Open Subtitles | ..إذا أخبر كوشي عنّا.. فسوف |
Gracias. - Escúchame, Khushi. | Open Subtitles | شكرا لكِ كوشي.. |
Lo que pasa entre Khushi y Ana .. - Sí. | Open Subtitles | ..كل ما يجري بين كوشي و شيتان نعم- |
Sra. Khushi, hay escasez de .. | Open Subtitles | ..سيدة كوشي.. هناك نقص |
Khushi nunca habría estado de acuerdo si no hubiera hablado que con ella. | Open Subtitles | لم تكن (خوشي) لتوافق.. -لو لم يفكر معها ملياً |
Gaurav ha entrado para hablar con Khushi por dos minutos | Open Subtitles | لقد دخل (جوراف) كي يقابل (خوشي) لدقيقتين |
Ciego viendo nadar a Khushi. | Open Subtitles | رجل أعمى ينظر لكوشي تسبح |