ويكيبيديا

    "la cárcel de insein" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سجن إنسين
        
    • سجن إنساين
        
    • سجن إينسين
        
    • سجن أنسين
        
    • سجن إينساين
        
    • سجن انساين
        
    Presuntamente todos ellos fueron juzgados a puerta cerrada dentro de la cárcel de Insein, sin acceso a asistencia letrada de su elección. UN وأفادت الادعاءات بأن جميع هؤلاء حوكموا في جلسات سرية عقدت داخل سجن إنسين دون أن يستعينوا بمحام من اختيارهم.
    Al parecer fueron llevados más tarde desde el Centro de interrogatorios de la inteligencia militar a la cárcel de Insein. UN ولاحقا، أفيد بأنهم نُقلوا من مركز الاستجوابات التابع للمخابرات العسكرية إلى سجن إنسين.
    Recibió información sobre presos recluidos en la cárcel de Insein y en otras cárceles de todo el país, entre ellos el Director de la organización Defensores y Promotores de los Derechos Humanos, Sr. U Myint Aye. UN ووصلت إلى المقرر الخاص معلومات عن سجناء محتجزين في سجن إنسين وسجون أخرى في جميع أنحاء البلد، بمن فيهم مدير منظمة المدافعين عن حقوق الإنسان والمؤيدين لها، يو منت أي.
    También hemos permitido que congresistas y funcionarios del Congreso de los Estados Unidos, al igual que personal de las Naciones Unidas, visiten la cárcel de Insein e interroguen a algunos de los detenidos. UN بل لقد سمحنا ﻷعضاء كونغرس الولايات المتحدة ومساعديهم، فضلا عن موظفي اﻷمم المتحدة، بزيارة سجن إنساين ومقابلة نزلائه.
    Cuando el profesor Yokota visitó Myanmar en 1993 y 1994, se entrevistó personalmente con el Dr. Khin Sint Aung en la cárcel de Insein. UN فعندما قام البروفسور يوكوتا بزيارة ميانمار في عامي ١٩٩٣ و١٩٩٤، قابل شخصيا الدكتور خين سينت أونغ في سجن إينسين.
    68. El Relator Especial visitó la cárcel de Insein en la tarde del 14 de noviembre de 1994. El director de la prisión le informó de que en la cárcel había 4.696 reclusos, de los cuales 868 eran mujeres. UN ٨٦- زار المقرر الخاص سجن أنسين عصر ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وأخبره مسؤول السجن بوجود ٦٩٦ ٤ سجينا منهم ٨٦٨ امرأة، علما بأن السجن يستوعب ٠٠٠ ٥ شخص.
    El Gobierno de Myanmar ha permitido que algunos miembros del Congreso de los Estados Unidos y su personal auxiliar visiten la cárcel de Insein y entrevisten a algunos presos para que puedan verificar las denuncias sobre los derechos humanos. UN وقد سمحنا ﻷعضاء في كونغرس الولايات المتحدة ومعاونين لهم بزيارة سجن إنسين ومقابلة بعض نزلائه ليتمكنوا من التحقق من الادعاءات المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Murió de cardiopatía coronaria el 7 de marzo de 1990 en el hospital de la cárcel de Insein UN مات يوم ٧ آذار/مارس ٠٩٩١ في مستشفى سجن إنسين بسبب مرض قلبي
    El Dr. Aung Khin Sint y Tin Moe figuraban en un grupo de 23 prisioneros liberados el 24 de febrero de 1995 de la cárcel de Insein. UN وكان الدكتور أونغ خين سنت وتين مو ضمن مجموعة من ٣٢ سجينا أُطلق سراحهم في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ من سجن إنسين.
    Una ex presidiaria informó al Relator Especial de que durante su estancia en la cárcel de Insein entre 1989 y 1992 un número de mujeres en torno a 170, pero que llegó a ser de 250, estaba internado en un dormitorio de dos plantas que medía 60 x 40 pies. UN وقد ذكرت إمرأة سبق أن كانت سجينة للمقرر الخاص بأنه، خلال الفترة التي قضتها في سجن إنسين بين عامي ٩٨٩١ و٢٩٩١، كان يُحتجز حوالي ٠٧١ إلى ما لا يزيد على ٠٥٢ إمرأة في مهجع ذي طابقين تبلغ مساحته ٠٦ في ٠٤ قدماً.
    Estuvo detenido en la cárcel de Insein desde septiembre de 1990 hasta noviembre de 1991. UN واحتجز في سجن إنسين من أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ حتى تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    El Relator Especial señala con decepción que U Win Tin, editor y poeta de 75 años de edad, que lleva 16 años en la cárcel, a quien se informó el 6 de julio de 2005 de su inminente liberación, sigue estando en la cárcel de Insein. UN ويعرب المقرر الخاص عن خيبة أمله إذ يلاحظ أن المحرر والشاعر أو وين تين، البالغ من العمر 75 عاما، والمسجون منذ 16 سنة، ما زال يقبع في سجن إنسين رغم إخباره في 6 تموز/يوليه 2005 بأن الإفراج عنه وشيك.
    Muchos de esos ex funcionarios se encuentran detenidos en la cárcel de Insein sin poder comunicarse con sus abogados y según se informa están siendo juzgados en tribunales secretos establecidos en la cárcel. UN والعديد من هؤلاء الضباط السابقين محتجزون في سجن إنسين دون تمكينهم من الاستعانة بمحام ويستفاد أنهم يحاكمون في محاكم سرية أقيمت داخل السجن.
    Se cree que al menos 22 presos políticos han sido torturados y maltratados después de que algunos de ellos participaron en una huelga de hambre en la cárcel de Insein el 28 de abril de 2005. UN 53 - ويعتقد أن ما لا يقل عن 22 معتقلا سياسيا عذبوا وأسيئت معاملتهم بعد أن شارك عدد منهم في إضراب عن الطعام في سجن إنسين يوم 28 نيسان/أبريل 2005.
    Ma Khin Khin Nu al parecer enfermó en la cárcel de Insein y se le administró una medicación que empeoró su condición, pero no se le dispensó ninguna otra atención médica ni se le permitió obtenerla en el exterior. UN وورد أن ما خين خين نو أُصيبت بمرض في سجن إنسين وأعطيت أدوية زادت حالتها سوءاً ولكنها لم تتلق مزيداً من الرعاية الطبية ولم يُسمح لها بالخروج طلباً لها.
    Según los informes recibidos, Thet Win Aung fue inicialmente detenido en calidad de incomunicado en la cárcel de Insein, en Yangon. UN ووفقا لﻷنباء التي وردت، احتُجز ثت وين أونغ مبدئيا في سجن إنساين في يانغون، في حبس انفرادي.
    Min Ko Naing había sido presuntamente internado en el Anexo un día antes de la llegada del Relator Especial a la cárcel de Insein. UN ويُذكر أن من كو ناينغ أودع في المبنى التابع للسجن قبل يوم من وصول المقرر الخاص إلى سجن إنساين.
    47. En 1994 el profesor Yokota se entrevistó nuevamente con el Dr. Khin Sint Aung en la cárcel de Insein. UN ٤٧- وفي عام ١٩٩٤، قابل البروفسور يوكوتا الدكتور خين سينت أونغ مرة أخرى في سجن إينسين.
    8. Visita a la cárcel de Insein UN ٨- زيارة سجن أنسين
    Se ha sabido que el tratamiento de los prisioneros políticos en la cárcel de Insein es especialmente duro. UN وأفيد بأن معاملة السجناء السياسيين في سجن إينساين قاسية بصورة خاصة.
    Según la respuesta del Gobierno, U Aye Lwin no había estado sometido a torturas en la cárcel de Insein. UN ووفقا لرد الحكومة فإن يو آي لوين لم يتعرض لتعذيب في سجن انساين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد