Aunque no se opone a incluir en el comentario una referencia a la larga tradición de declaraciones estructuradas en las convenciones sobre derecho privado, no puede apoyar la enmienda propuesta al proyecto de artículo 21. | UN | وقال إنه، رغم عدم اعتراضه على إدراج إشارة في التعليق إلى التاريخ الطويل للإعلانات المنظمة في اتفاقيات القانون الخاص، لا يمكنه تأييد التعديل المقترح لمشروع المادة 21. |
35. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.62. | UN | 35 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62. |
46. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.63. | UN | 46 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63. |
También en la 49ª sesión, el Consejo aprobó la enmienda propuesta al proyecto de resolución (E/2007/L.39) (véase E/2004/SR.49). | UN | 23 - وفي الجلسة 49 أيضا، اعتمد المجلس التعديل المقترح على مشروع القرار (E/2007/L.39) (انظر E/2007/SR.49). |
554. A petición del representante de la India, se sometió a votación registrada la enmienda propuesta al proyecto de resolución. La enmienda se rechazó por 27 votos contra 18 y 7 abstenciones. | UN | 554- وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار، فرفض بأغلبية 27 صوتاً مقابل 18 صوتاً وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
En este contexto, su país también ha votado a favor de la enmienda propuesta al proyecto de resolución. | UN | وفي هذا السياق، صوَّت أيضا بلده مؤيدا للتعديل المقترح على مشروع القرار. |
55. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.64. | UN | 55 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.64. |
65. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.65. | UN | 65 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.65. |
76. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.66. | UN | 76 - ُأجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.66. |
86. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.67. | UN | 86 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.67. |
96. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.68. | UN | 96 - ُأجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.68. |
Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/65/L.29/Rev.1, contenida en el documento A/C.3/65/L.65. | UN | 36 - وأجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/65/L29/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.65. |
Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/66/L.36, que figura en el documento A/C.3/67/L.67. | UN | 39 - وجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/66/L.36 الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.67. |
67. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/69/L.24/Rev.1, en su forma revisada oralmente. | UN | 68 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/69/L.24/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً. |
36. Por 81 votos contra 67, y 23 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.62.* | UN | 36 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62 بأغلبية 81 صوتا مقابل 67 صوتا مع امتناع 23 عضوا عن التصويت*. |
47. Por 87 votos contra 60, y 22 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.63. | UN | 47 - رُفِض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63 بأغلبية 87 صوتا مقابل 60 صوتا مع امتناع 22 عضوا عن التصويت. |
56. Por 87 votos contra 57, y 22 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.64. | UN | 56 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.64 بأغلبية 87 صوتا مقابل 57 صوتا مع امتناع 22 عضوا عن التصويت. |
66. Por 86 votos contra 59, y 24 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.65. | UN | 66 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.65 بأغلبية 86 صوتا مقابل 59 صوتا مع امتناع 24 عضوا عن التصويت. |
También en la 49ª sesión, el Consejo aprobó la enmienda propuesta al proyecto de resolución (E/2007/L.39) (véase E/2004/SR.49). | UN | 211 - وفي الجلسة 49 أيضا، اعتمد المجلس التعديل المقترح على مشروع القرار (E/2007/L.39) (انظر E/2007/SR.49). |
Anuncia que, con arreglo al artículo 130 del reglamento, la Comisión votará primero sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución (A/C.3/57/L.39) y después sobre el propio proyecto de resolución A/C.3/57/L.30. | UN | وأعلن أنه بموجب القاعدة 130 من النظام الداخلي، فإن اللجنة ستبدأ باتخاذ إجراء بشأن التعديل المقترح على مشروع القرار (A/C.3/57/L.39)، وبعد ذلك ستتخذ إجراء بشأن مشروع القرار (A/C.3/57/L.30) نفسه. |
22. El Sr. Attiya (Egipto), presentando la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.62, dice que Saint Kitts y Nevis se ha sumado a los patrocinadores. | UN | 22 - السيد عطية (مصر): عرض التعديل المقترح على مشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62. وقال إن سانت كيتس ونيفس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
243. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Nigeria, se procedió a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/HRC/15/L.3 que figuraba en el proyecto de resolución A/HRC/15/L.35. | UN | 243- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل نيجيريا، أُجريَ تصويت مسجل على التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار A/HRC/15/L.3، كما ورد في مشروع القرار A/HRC/15/L.35. |
27. El Sr. Turay (Sierra Leona) apoya la enmienda propuesta al proyecto de resolución VI, ya que el texto actual del párrafo 2 no se ciñe a la Carta. | UN | 27 - السيد توراي (سيراليون): أعرب عن تأييده للتعديل المقترح على مشروع القرار السادس، لأن الصياغة الراهنة للفقرة 2 لا تتمشى مع الميثاق. |