ويكيبيديا

    "la información geoespacial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعلومات الجغرافية المكانية
        
    • بالمعلومات الجغرافية المكانية
        
    • للمعلومات الجغرافية المكانية
        
    • والمعلومات الجغرافية المكانية
        
    • المعلومات المكانية الجغرافية
        
    • المعلومات الفضائية الجغرافية
        
    • البيانات الجغرافية المكانية
        
    • الجغرافية المكانية العالمية
        
    • المعلومات الجغرافية العالمية
        
    • المعلومات الجيوفضائية
        
    • المعلومات الأرضية الفضائية
        
    • المعلومات الجغرافية على الصعيد العالمي
        
    • المعلومات الجغرافية والمكانية
        
    • الجغرافية المكانية على
        
    Gestión mundial de la información geoespacial UN إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    Programa de gestión de la información geoespacial UN برنامج إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    Gestión mundial de la información geoespacial UN إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    Actividades relativas a la información geoespacial en el sistema de las Naciones Unidas UN الأمم المتحدة الأنشطة المتعلقة بالمعلومات الجغرافية المكانية داخل منظومة الأمم المتحدة
    Gestión mundial de la información geoespacial UN إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    Mandato del Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la información geoespacial UN اختصاصات لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي
    Tendencias en materia de acuerdos institucionales nacionales sobre gestión de la información geoespacial UN الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    También se destacaron las estrategias utilizadas para guiar la gestión de la información geoespacial. UN وسُلِّط الضوء أيضا على الاستراتيجيات المستخدمة في توجيه إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    De Sistema de Información Geográfica, Tecnología de la información geoespacial y las Telecomunicaciones UN من قسم نظم المعلومات الجغرافية بدائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات
    Tendencias en materia de acuerdos institucionales nacionales sobre gestión de la información geoespacial UN الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la gestión mundial de la información geoespacial. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية.
    Temas de información: gestión mundial de la información geoespacial UN بنود للعلم: إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    Esta decisión confirió oficialmente un mandato intergubernamental a la iniciativa actual relativa a la gestión mundial de la información geoespacial. UN وهذا المقرر أمدّ المبادرة الجارية بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية بولاية حكومية دولية رسمية.
    A nivel regional y mundial, se han puesto en marcha múltiples iniciativas internacionales para tratar aspectos especializados de la información geoespacial. UN وأما على المستويين الإقليمي والعالمي، فقد أنشئت مبادرات دولية عدة تتعامل مع الجوانب المتخصصة لتلك المعلومات الجغرافية المكانية.
    Esas asociaciones cobran cada vez más importancia en el desarrollo y la utilización eficaz de la información geoespacial. UN وتتعاظم أهمية هذه الشراكات في تطوير المعلومات الجغرافية المكانية واستعمالها بفعالية.
    Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la información geoespacial UN لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la información geoespacial UN لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    Aplicación y adopción de normas para la comunidad mundial de la información geoespacial UN تنفيذ واعتماد معايير من أجل الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    Examen de una declaración de principios éticos para que la comunidad mundial de la información geoespacial la haga suya UN النظر في بيان للأخلاقيات كي تؤيده الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    Se invita al Comité a que exprese su opinión sobre la creación de una base de conocimientos para la información geoespacial. UN واللجنة مدعوة إلى التعبير عن وجهات نظرها بشأن إيجاد قاعدة معارف للمعلومات الجغرافية المكانية.
    Los problemas mundiales y la información geoespacial UN التحديات العالمية والمعلومات الجغرافية المكانية
    Se calculaba que en el Reino Unido el valor de la información geoespacial como contribución a la economía general era del orden de 100 millones de libras esterlinas, información que era fundamental para muchos sectores económicos básicos. UN وجرى التبليغ، في المملكة المتحدة، عن أن قيمة المعلومات المكانية الجغرافية من حيث مساهمتها في الاقتصاديات العامة، كانت في حدود 100 مليون جنيه استرليني، مما يؤكد دورها كمرتكز لقطاعات اقتصادية أساسية عديدة.
    Desde 1993, en el marco del Capítulo 40 del Programa 21, el UNITAR comenzó, en cooperación con sus asociados, una serie de conferencias en África sobre el Sistema de Información Geográfica, en que los especialistas de todo el mundo comparten sus experiencias y opiniones sobre el uso de la información geoespacial para el desarrollo sostenible. UN 141 - ومنذ عام 1993، وفي إطار جدول أعمال القرن 21، الفصل 40، شرع المعهد بالتعاون مع شركائه في سلسلة من مؤتمرات نظم المعلومات الجغرافية في أفريقيا، حيث يتبادل العاملون في هذا المجال من جميع أنحاء العالم خبرتهم وآراءهم حول استخدام المعلومات الفضائية الجغرافية من أجل التنمية المستدامة.
    Preparación de una declaración de principios rectores compartida sobre la gestión de la información geoespacial. UN 11 - وضع بيان عن المبادئ التوجيهية المشتركة المتعلقة بإدارة البيانات الجغرافية المكانية.
    p) Gestión mundial de la información geoespacial/elaboración de un marco estadístico espacial en los sistemas estadísticos nacionales UN (ع) إدارة المعلومات الجغرافية العالمية/وضع إطار إحصائي - مكاني ضمن النظم الإحصائية الوطنية
    Otro ejemplo de integración de la información geoespacial con la información estadística en el Brasil es el de las actividades de vigilancia de la deforestación de la región amazónica. UN 25 - وثمة مثال آخر على تكامل المعلومات الجيوفضائية مع الإحصاءات في البرازيل، يتعلق برصد إزالة الأحراج في الأمازون.
    52. El desarrollo de las capacidades debía orientarse a mejorar la capacidad de las organizaciones y los particulares para utilizar eficazmente la información geoespacial en relación con la preparación, respuesta y recuperación en casos de desastre. UN 52- ذكر أن بناء القدرات ينبغي أن يهدف إلى زيادة قدرة المنظمات والأفراد على استخدام المعلومات الأرضية الفضائية استخداما فعالا للأهبة للكوارث والاستجابة لها والانعاش بعدها.
    vi) Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial: UN ' 6` لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية على الصعيد العالمي:
    Para avanzar en ese objetivo, se señaló que era necesario contar con un plan de trabajo estratégico para la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre la Gestión Mundial de la información geoespacial y América, que debía incluir los siguientes elementos: UN وتحقيقا لهذا الهدف، لوحظ أن هناك حاجة لخطة عمل استراتيجية للجنة المعنية بمبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية والمكانية العالمية للأمريكتين. وينبغي أن تتضمن الخطة العناصر التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد