ويكيبيديا

    "la minoría griega" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷقلية اليونانية
        
    • للأقلية اليونانية
        
    • واﻷقلية اليونانية
        
    • بالأقلية اليونانية
        
    No deberían negarse la libertad religiosa y el derecho a la educación a la minoría griega ni a ninguna minoría en ninguna parte del mundo. UN إن الحرية الدينية والحق في التعليم ينبغي ألا تحرم منهما اﻷقلية اليونانية ولا أية أقلية أخرى في أي مكان من العالم.
    Le complace observar que Grecia, al igual que Albania, considera a la minoría griega en Albania un puente entre los dos países. UN وقال إنه يشعر بالسرور إذ يلاحظ أن اليونان، مثل ألبانيا، ترى اﻷقلية اليونانية في ألبانيا تمثل جسرا بين البلدين.
    Mientras tanto, nunca nos hemos quejado de que esta ayuda haya sido distribuida principalmente en zonas en donde viven miembros de la minoría griega. UN وفي نفس الوقت، فإننا لم نشكُ أبدا من أن هذه المعونة وزعت أساسا في مناطق تعيش فيها اﻷقلية اليونانية.
    Enseñanza primaria obligatoria de la minoría griega en Albania UN التعليم الابتدائي الإلزامي للأقلية اليونانية في ألبانيا
    Permítaseme añadir que la actitud y el comportamiento de las autoridades albanesas con la minoría griega serán un factor determinante en nuestras relaciones. UN هل لي أن أضيف أن موقف السلطات اﻷلبانية وسلوكها تجاه اﻷقلية اليونانية سيمثلان العنصر الحاسم في علاقاتنا.
    Tengo el agrado de informar a la Asamblea que la minoría griega en Albania no permitió que se le hiciera víctima de tal política chauvinista. UN ويسرني ابلاغ الجمعية العامة بأن اﻷقلية اليونانية في ألبانيا لم تسمح لنفسها بأن تقع فريسة لسياسة التعصب القومي هذه.
    la minoría griega en Albania ha apoyado también públicamente un diálogo incondicional entre los dos Gobiernos. UN كما أيدت اﻷقلية اليونانية في البانيا من جانبها بطريقة علنية فكرة الحوار غير المشروط بين الحكومتين.
    Esas políticas opresivas culminaron con el arresto y enjuiciamiento de cinco miembros prominentes de la minoría griega. UN وهذه السياسات القمعية بلغت ذروتها باعتقال ومحاكمة خمس شخصيات بارزة من اﻷقلية اليونانية.
    Desde el establecimiento del régimen democrático la minoría griega goza del derecho a viajar libremente a Grecia y a otras partes. UN ومنذ إقامة النظام الديمقراطي، تتمتع اﻷقلية اليونانية بحق السفر بحرية الى اليونان وإلى أي مكان آخر.
    No se hace referencia al problema de la minoría griega en Albania ni a los problemas generales del sistema de justicia penal en Albania. UN ولا يناقش التقرير مشكلة اﻷقلية اليونانية في ألبانيا أو المشاكل العامة التي تواجه نظام القضاء الجنائي اﻷلباني.
    Por lo tanto es, lamentable que se acuse a Albania de violar los derechos de la minoría griega. UN ولذلك فإن الاتهامات بأن ألبانيا تنتهك حقوق اﻷقلية اليونانية أمر يؤسف له.
    Grecia está convencida de que la minoría griega en Albania constituye un puente de amistad entre los dos países y contribuye a un mayor acercamiento y cooperación. UN واليونان على اقتناع بأن اﻷقلية اليونانية في ألبانيا تمثل جسرا للصداقة بين البلدين وتزيد التقارب والتعاون فيما بينهما.
    Siempre hemos insistido en que la minoría griega en Albania constituye un puente de amistad, y nos complace señalar que ésta no es sólo nuestra opinión. UN وقد أكدنا دائما على أن اﻷقلية اليونانية في ألبانيا تشكل جسرا من الصداقــة، ويسعدنــا أن هذه ليست وجهة نظرنا وحدنا.
    Me enorgullece declarar aquí que en Albania nunca se ha negado la existencia de la minoría griega, y nunca se le ha negado el derecho de preservar y desarrollar su identidad nacional. UN ومن دواعي فخري أن أعلن هنا أن وجود اﻷقلية اليونانية في ألبانيا لم ينكر في أي وقت من اﻷوقات، وأن هذه اﻷقلية لم تحرم أبدا من الحق في الاحتفاظ بكيانها القومي وتنميته.
    El mejor testimonio de esto es la invitación hecha al Alto Comisionado para las Minorías Nacionales de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE), Sr. van der Stoel, quien visitó Albania varias veces para ver con sus propios ojos la situación de la minoría griega. UN وأفضل دليل على هذا الدعوة الموجهة الى مفوض مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا السامي لشؤون اﻷقليات القومية، السيد فان دير ستويل الذي زار ألبانيا عدة مرات ليرى في الموقع حالة اﻷقلية اليونانية.
    En realidad, se hizo un esfuerzo inapropiado para presentar las opiniones de las autoridades albanesas en relación con el trato que recibe la minoría griega como si fueran conclusiones y recomendaciones del propio Alto Comisionado. UN والواقع أنه بذلت جهود غير سليمة لعرض وجهات نظر السلطات اﻷلبانية فيما يتعلق بمعاملة اﻷقلية اليونانية باعتبارها استنتاجات وتوصيات المفوض السامي نفسه.
    Esta cuestión debe considerarse paralelamente con los derechos de la minoría griega en Albania, ya que el principio de la reciprocidad se aplica por igual a todos los Estados y naciones. UN وهذه المسألة ينبغـي النظــر فيها على نحو مماثل لمسألة حقوق اﻷقلية اليونانية في ألبانيا، ﻷن مبدأ المعاملة بالمثل مبدأ ينطبق على جميع الدول واﻷمم على حد سواء.
    Enseñanza preescolar de la minoría griega en Albania UN التعليم ما قبل المدرسي للأقلية اليونانية في ألبانيا
    76. En cuanto a las escuelas privadas de la minoría griega en Albania, la Corte dictaminó que: UN 76- وفيما يتعلق بالمدارس الخاصة للأقلية اليونانية في ألبانيا، رأت المحكمة ما يلي:
    52. Se autorizó la apertura de una escuela de la minoría griega en Gökçeada tras la solicitud que presentó la comunidad griega. UN 52- ومُنح ترخيص لفتح مدرسة للأقلية اليونانية في غوكسيادا بعد طلب قدمته الطائفة اليونانية لهذا الغرض.
    Los albaneses y la minoría griega tienen tradiciones históricas de humanismo y de respeto de los derechos y la dignidad mutuos. UN إن لدى اﻷلبان واﻷقلية اليونانية تقاليد تاريخية عمادها التمسك بالروح اﻹنسانية وباحترام كل منهما لحقوق وكرامة اﻵخر.
    El Consejo de la Sociedad de las Naciones presentó cinco asuntos a la Corte Permanente para recabar opiniones consultivas: tres relativos a las minorías alemanas en Polonia, uno a la minoría polaca en Danzig y otro a la minoría griega en Albania. UN وطلب مجلس العصبة فتاوى من المحكمة الدائمة في خمس قضايا: تعلقت ثلاث منها بالأقليات الألمانية في بولندا، وواحدة بالأقلية البولندية في دانتسيغ وواحدة بالأقلية اليونانية في ألبانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد