ويكيبيديا

    "las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين
        
    • تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين
        
    • التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين
        
    • تقديرات الميزانية المنقحة للفترة
        
    • بالتقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين
        
    • بتقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين
        
    • اعتمادات الميزانية المنقحة لفترة السنتين
        
    • التقديرات المنقحة لميزانية الفترة
        
    2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999, que ascienden a un total de 100.955.000 dólares; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛
    2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999, que ascienden a un total de 100.955.000 dólares; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛
    2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2000 - 2001, que ascienden a 106,3 millones de dólares; UN 2 - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000 - 2001 البالغة 106.3 ملايين دولار؛
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 UN تقريــر اللجنــة الاستشـارية لشـؤون الادارة والميزانيــة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Adoptó la decisión 94/29, de 10 de octubre de 1994, sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    1. Tomar nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 (DP/1996/36); UN ١ - اﻹحاطة علما بتقرير المدير التنفيذي بشأن التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1996/36)؛
    las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 correspondientes a las actividades básicas del PNUD, incluido el apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas, ascienden a 472.031.300 dólares en cifras brutas (435.331.300 dólares en cifras netas). UN ويبلغ اجمالي تقديرات الميزانية المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ لﻷنشطة اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما فيها دعم اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة، ٣٠٠ ٠٣١ ٤٧٢ دولار وبلغ صافيها ٣٠٠ ٣٣١ ٤٣٥ دولار.
    El Administrador proporcionará un informe detallado sobre esta cuestión en el contexto de las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997. UN وسيقدم مدير البرنامج تقريرا مفصلا عن هذه المسألة في سياق التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Gráficos I.5 y I.6 II. PRESENTACIÓN Por el momento, el Administrador no propone cambios sustanciales en la presentación de las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 ni el proyecto de presupuesto para el bienio 1996-1997. UN ٢٦ - لا يقترح مدير البرنامج، في الوقت الحاضر أية تغييرات مادية في طريقة عرض التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ وتقديرات الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 se examinan en los párrafos siguientes. UN ٣٨ - يجري استعراض التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ في الفقرات الواردة أدناه.
    1. Toma nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 (DP/1998/35); UN ١ - يحيط علما بتقــرير المــدير التنفيذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ (DP/1998/35)؛
    2. Aprobar las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998–1999, que ascienden a 102,6 millones de dólares; UN ٢ - أن يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ البالغة ١٠٢,٦ مليون دولار؛
    2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998–1999, que ascienden a 102,6 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ البالغة ١٠٢,٦ مليون دولار؛
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 UN تقريــر اللجنــة الاستشـارية لشـؤون الادارة والميزانيــة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Adoptó la decisión 94/29, de 10 de octubre de 1994, sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    Adoptó la decisión 94/29, de 10 de octubre de 1994, sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    Esta reducción se incorporó a las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 que la Junta aprobó en la decisión 94/29, de 10 de octubre de 1994; UN وقد أدمج هذا التعديل بالخصم في تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ التي اعتمدها المجلس في المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤؛
    3. Aprobar las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 por un monto de 65.444.000 dólares. UN ٣ - إقرار التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وقدرها ٠٠٠ ٤٤٤ ٦٥ دولار.
    1. Toma nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 (DP/1996/36); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي بشأن التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1996/36)؛
    2. Aprobar las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997, que ascienden a 70.579.000 dólares; UN ٢ - أن يوافق على التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وقدرها ٠٠٠ ٥٧٩ ٧٠ دولار؛
    El anexo I del informe del Comité Mixto contiene sus deliberaciones sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2012-2013 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 2014-2015. UN ٤ - ويتضمن المرفق الأول من تقرير مجلس الصندوق المناقشات التي جرت في المجلس بشأن تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2012-2013 وبشأن تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015.
    El Comité Mixto examinó las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2008-2009, que se recogen en el informe de ejecución presentado por el Secretario y Director General y el proyecto de presupuesto para el bienio 20102011. UN 1 - أحاط المجلس علما بالتقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2008-2009، على النحو المبيّن في تقرير الأداء الذي قدّمه الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين، وبالميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    En su informe sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 (DP/1994/35), el Administrador informó sobre los progresos realizados en la aplicación del concepto de centro de servicios regionales. UN ١٢٠ - تحدث مدير البرنامج، في تقريره المتعلق بتقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )DP/1994/35(، عن التقدم المحرز صوب تنفيذ مفهوم مركز الخدمات الاقليمي.
    Total de las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2008-2009 UN مجموع اعتمادات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2008-2009
    4. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2002-2003 (DP/2002/33) y el plan para situaciones imprevistas de la UNOPS (DP/2002/35/Add.2); UN 4 - يقـــر التقديرات المنقحة لميزانية الفترة 2002-2003 (DP/2002/33) وخطة الطوارئ لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع فيما يتعلق بالاحتياطي التشغيلي (DP/2002/35/Add.2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد