Islandia reafirma su inalterable compromiso de erradicar urgentemente todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer y el niño. | UN | وأضافت أن حكومتها تؤكد من جديد التزامها القوي بالقضاء عاجلاً على جميع أشكال التمييز والعنف ضد النساء والأطفال. |
La Conferencia Mundial de Derechos Humanos expresó su profunda preocupación por todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer. | UN | ٦٢ - أعرب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان عن عميق قلقه بشأن جميع أشكال التمييز والعنف الممارسة ضد المرأة. |
Sigue también sin alcanzarse el objetivo de acabar con todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer y la niña. | UN | لم يتحقق بعد هدف القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد المرأة والفتاة. |
Informe del Secretario General sobre la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |
Informe del Secretario General sobre la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |
i) Eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña; | UN | ' 1` القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة؛ |
La eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |
La eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña es un componente fundamental para el mejoramiento de la calidad de la vida para las mujeres de todas las edades. | UN | والقضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة عنصر حاسم في عملية تحسين نوعية حياة النساء من جميع الأعمار. |
:: En sus deliberaciones, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer debe reconocer el impacto psicológico de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña. | UN | :: ينبغي أن تقر لجنة وضع المرأة في مداولاتها بالأثر النفسي لجميع أشكال التمييز والعنف الموجهين ضد الطفلة. |
ulteriores: eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | والمبادرات: القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |
Conclusiones convenidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |
En él la Comisión examinó como tema prioritario la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña. | UN | وفي تلك الدورة، اعتبرت اللجنة أن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة هو موضوعها الذي يحظى بالأولوية. |
El tema prioritario del período de sesiones será la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra las. | UN | وسيكون الموضوع الذي سيحظى بالأولوية في الدورة القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلات. |
Informe del Secretario General sobre la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |
Conclusiones convenidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |
Eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة. |
Conclusiones convenidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |
Conclusiones convenidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |
Conclusiones convenidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |
Conclusiones convenidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة |