ويكيبيديا

    "lo que pasa aquí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما يحدث هنا
        
    • ما يجري هنا
        
    • بما يجري هنا
        
    • مايحدث هنا
        
    • مايحصل هنا
        
    • عن ماحدث هنا
        
    • الذي يحصل هنا
        
    • ما يحصل هنا
        
    Este mundo es nuestro hogar y lo que pasa aquí es asunto de todos. Open Subtitles هذا المكان هو موطننا جميعا و ما يحدث هنا هو شأن الجميع
    Amanda, te amo, pero no tienes idea de lo que pasa aquí. Open Subtitles أماندا، أنا أحبك، ولكن عليك أي فكرة ما يحدث هنا.
    Sabe todo lo que pasa aquí. No hay manera que no conociera este lugar. Open Subtitles يعرف كل ما يحدث هنا من المستحيل ألا يكون عرف بهذا المكان
    Lo sabrías sin tener que preguntar si no te pasaras el tiempo sin saber que es lo que pasa aquí... Open Subtitles لستِ بحاجة لكي تسألي عن ذلك طالما أنك لم تعودي تقضين وقتاً يذكر هنا بامكانكِ تجاهل ما يجري هنا
    Es muy extraño porque, de no saber lo que pasa aquí, cualquiera pensaría que aquí adoran a los delfines y las ballenas. Open Subtitles الأمر غريب جداً لأنك إن لم تعرف ما يجري هنا ستظن أنها مدينة تحب الدلافين والحيتان
    Déjenme explicarles lo que pasa aquí. Les digo que hagan algo. Open Subtitles دعني أشرح بما يجري هنا أنا أمرك بأن تفعل أشياء
    Quiero que la gente vea lo que pasa aquí. Open Subtitles 46,961 أريد أن يرى الناس حقيقة مايحدث هنا.. أى نوع من الأشخاص يمكن أن يفعل كل هذا؟
    Y escuche, esto es lo que pasa aquí. Open Subtitles إذا، اسمع، هذا مايحصل هنا.
    Hay mucha gente que desprecia lo que pasa aquí. Open Subtitles العالم مليء بالناس الذين سوف يرفضون ما يحدث هنا
    Es la preparatoria. lo que pasa aquí no importa. Open Subtitles هذه فقط المدرسة الثانويه ما يحدث هنا لا يعني اي شيء
    ¿Cómo sabemos que lo que pasa aquí no pasa allá? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم بان ما يحدث هنا .. لا يحدث هناك ؟ ؟
    Supongo que no todo lo que pasa aquí es tan dramático como esto, ¿verdad? Open Subtitles أعتقد أن ليس كل ما يحدث هنا مأساوي مثل هذا, صحيح؟
    Hoy, las regiones polares tienen un significado distinto porque ahora empezamos a comprender lo que pasa aquí y en el norte nos afecta a todos, independientemente donde vivamos en el planeta. Open Subtitles اليوم، صارت المناطق القطبية ،تعكس مدلولاً آخراً فأصبحنا الآن نعي أنّ ما يحدث هنا وفي الشمال له تأثيرات ،على كل فردٍ منا
    Creo que lo que pasa aquí es que todo el mundo tiene el nivel de azúcar un poco bajo. Open Subtitles أعتقد أنّ ما يحدث هنا هو أنّ السكّر انخفض قليلاً في دم الجميع.
    Deberían ver lo que pasa aquí, les gustaría. Open Subtitles حسنٌ، قد يرغبون برؤية ما يجري هنا .. سيكون يوماً مشهوداً
    No creo que seas consciente de lo que pasa aquí. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك حقا تفهمين ما يجري هنا.
    lo que sea le interesará mucho saber lo que pasa aquí. Open Subtitles تعرفين، أي شيء... ستهتمّ بمعرفة ما يجري هنا.
    Extraño oír lo que pasa aquí. Open Subtitles أنا فقط إفتقدت سماع ما يجري هنا
    En cuanto el Führer sepa lo que pasa aquí, va a intervenir. Open Subtitles (ويلسون)، ولكن حالما يعلم القائد بما يجري هنا فإنه سيتدخل
    lo que pasa aquí, de forma incalculable, en lo grande y lo pequeño, está siendo escrito por nosotros. Open Subtitles مايحدث هنا, بطرق لا تُحصى صغيرها و كبيرها يُكتبُ بأيدينا.
    Y escuche, esto es lo que pasa aquí. Open Subtitles إذا، اسمع، هذا مايحصل هنا.
    Para que les digas a todos que has visto lo que pasa aquí. Open Subtitles وذلك حتى تخبر جميع من تراه عن ماحدث هنا
    Por favor, ¿me puede decir alguien lo que pasa aquí? Open Subtitles هل يقل لي أحدكم رجاءً ما الذي يحصل هنا ؟
    Eso es lo que pasa aquí. Open Subtitles إذاً هذا ما يحصل هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد