ويكيبيديا

    "los estados unidos también" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الولايات المتحدة أيضا
        
    • الولايات المتحدة أيضاً
        
    • كما أن الولايات المتحدة
        
    • كما تقوم الوﻻيات المتحدة
        
    • بالولايات المتحدة الأمريكية أيضاً
        
    • إن الولايات المتحدة
        
    • وتقدم الولايات المتحدة
        
    los Estados Unidos también apoyan plenamente los esfuerzos del Organismo por mejorar la seguridad de las instalaciones nucleares civiles en los países miembros. UN تؤيد الولايات المتحدة أيضا تأييدا كاملا جهود الوكالة لتحسين أمان المنشآت النووية المدنية في البلاد اﻷعضاء.
    los Estados Unidos también promoverán la rápida aplicación de los acuerdos de asistencia que ya están en vigor. UN وستعمل الولايات المتحدة أيضا على تعزيز التنفيذ السريع لاتفاقات المساعدة القائمة بالفعل.
    los Estados Unidos también han abonado el último plazo de las sumas aprobadas hace un año. UN وسددت الولايات المتحدة أيضا القسط المتبقي من المبالغ المقررة عليها قبل ذلك بسنة.
    los Estados Unidos también señalaron que no era posible realizar una verificación realista y efectiva. UN وذكرت الولايات المتحدة أيضاً أنه لا يمكن التوصل إلى إجراء تحقق واقعي وفعال.
    los Estados Unidos también han manifestado su iniciativa mediante medidas unilaterales de transparencia. UN وأثبتت الولايات المتحدة أيضاً ريادتها بواسطة تدابير الشفافية من جانب واحد.
    los Estados Unidos también reconocían que la celebración de un referéndum y demás instrumentos de consulta popular respecto del futuro estatuto de los territorios no autónomos constituían un medio aceptable para determinar la voluntad de los pueblos de esos territorios. UN كما أن الولايات المتحدة تسلم بأن إجراء استفتاء أو شكل آخر من أشكال التشاور الشعبي بشأن مركز اﻹقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي في المستقبل هو إحدى الوسائل المقبولة للتأكد من رغبات شعوب تلك اﻷقاليم.
    A mediados del decenio de 1980, el ejército de los Estados Unidos también brindó capacitación a civiles afganos refugiados en el Pakistán en el ámbito de la remoción de minas. UN وقام جيش الولايات المتحدة أيضا في منتصف الثمانينات بتدريب مدنيين أفغان لاجئين في باكستان على إزالة اﻷلغام.
    los Estados Unidos también celebran sus contribuciones a la Fuerza de Aplicación del Acuerdo de Paz (IFOR), la Fuerza de Estabilización (SFOR) y otras misiones internacionales de mantenimiento de la paz. UN وترحب الولايات المتحدة أيضا بمشاركتها في قوة التنفيذ وقوة تثبيت الاستقرار وسواهما من بعثات حفظ السلام الدولية.
    Pero los Estados Unidos también tienen la responsabilidad de dotar a las Naciones Unidas de los recursos que necesitan para ser eficaces. UN بيد أنه تقع على عاتق الولايات المتحدة أيضا مسؤولية تزويد اﻷمم المتحدة بالموارد التي تحتاج إليها لتصبح فعالة.
    los Estados Unidos también han empezado a diluir el exceso de UAE. UN كما شرعت الولايات المتحدة أيضا في تخفيف كمياتها الزائدة من اليورانيوم شديد الإثراء.
    El Gobierno de los Estados Unidos también declaró que examinaría la posibilidad de oponerse a que se aprobaran los préstamos solicitados por Haití a las instituciones financieras internacionales. UN وذكرت حكومة الولايات المتحدة أيضا أنها ستنظر في معارضة طلبات هايتية للحصول على قروض من مؤسسات مالية دولية.
    los Estados Unidos también publican informes sobre corrientes de armas hacia regiones de conflicto a fin de sensibilizar a la opinión pública respecto de este problema. UN وتصدر الولايات المتحدة أيضا تقارير عن تدفقات الأسلحة إلى مناطق الصراعات بغية زيادة وعي الجمهور بهذه المسألة.
    los Estados Unidos también presentarán para verificación por el OIEA otros materiales fisionables que ya no sean necesarios con fines de defensa. UN وستقدم الولايات المتحدة أيضا موادا انشطارية أخرى لم تعد مطلوبة لأغراض دفاعية لكي تتحقق منها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    los Estados Unidos también han explicado el procedimiento que se sigue con las reclamaciones. UN وأوضحت الولايات المتحدة أيضا الإجراءات التي تتخذ عقب تقديم الشكاوى.
    los Estados Unidos también siguen siendo el mayor contribuyente al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS). UN وتظل الولايات المتحدة أيضا أكبر مساهم في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    El representante de los Estados Unidos también propone una enmienda oral al proyecto de decisión. UN واقترح ممثل الولايات المتحدة أيضا تعديلا شفويا على مشروع المقرر.
    los Estados Unidos también han prestado asistencia a la SEAFO. UN وقدمت الولايات المتحدة أيضا المساعدة إلى منظمة مصائد أسماك جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    La lista de los Estados Unidos también establece algún trato fiscal diferente. UN كما يتضمن جدول الولايات المتحدة أيضاً بعض المعاملة التفاضلية فيما يتعلق بالضرائب.
    El Gobierno de los Estados Unidos también ha dado seguridades de que investigará esas acusaciones en la medida en que lo justifiquen las pruebas. UN وقد قدمت حكومة الولايات المتحدة أيضاً ضمانات بأنها ستحقق في مثل هذه التهم إذا ما كانت اﻷدلة تسوﱢغ ذلك.
    los Estados Unidos también seguirán consultando con sus aliados y continuarán el diálogo con China y otros Estados. UN وستواصل الولايات المتحدة أيضاً مشاوراتها مع حلفائها وحوارها مع الصين والدول الأخرى.
    los Estados Unidos también apoyan las normas laborales básicas para que a las personas que trabajan se les reconozca su dignidad y la recompensa de su trabajo. UN كما أن الولايات المتحدة تدعم المعايير العمالية اﻷساسية لكي يتاح لكل من يعمل أن يتمتع بكرامة عمله وحسن جزائه.
    La Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos también señala que el sobrepeso afecta los postes de acero: pueden combarse, más que partirse o romperse, lo que significa que la transmisión de electricidad habrá de detenerse mientras duren las reparaciones (USEPA, 2008b). UN وتشير وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة الأمريكية أيضاً إلى أنه في حالات تحميل أعمدة الصلب لأعباء في الوزن تفوق طاقتها فإنها تلتوي بدلاً من أن تنشطر أو تتكسر، مما يعني أن نقل الكهرباء سيتوقف أثناء القيام بالإصلاحات (USEPA، 2008ب).
    los Estados Unidos también apoyaron la celebración de una conferencia regional sobre la migración para la Comunidad de Estados Independientes y los Estados vecinos. UN ٢ - وأضافت قائلة إن الولايات المتحدة أيدت كذلك قيام اتحاد الدول المستقلة والدول المجاورة بعقد مؤتمر اقليمي بشأن الهجرة.
    los Estados Unidos también financian el UNFPA y apoyan decididamente su trabajo, con el que se salvan vidas. UN وتقدم الولايات المتحدة التمويل لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وتدعم بقوة العمل المنقذ للحياة الذي يقوم به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد