ويكيبيديا

    "los muertos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموتى
        
    • الموت
        
    • القتلى
        
    • الأموات
        
    • الميت
        
    • للموتى
        
    • الموتي
        
    • الجثث
        
    • الذين قتلوا
        
    • الاموات
        
    • المتوفين
        
    • المَوتى
        
    • الميّت
        
    • الرجال الميتين
        
    • بالموتى
        
    En ocasiones, el Consejo se ha visto reducido al estatuto de observador, con la tarea menos que honrosa de contar Los muertos antes de actuar tímidamente. UN وفي بعض الأحيان تدنى حال المجلس إلى منزلة مراقب تتمثل مهمته غير السامية في إحصاء الموتى قبل أن يتخذ إجراء على استحياء.
    En este punto Los muertos comienzan a ayudarnos. Porque mucha gente ha estudiado el problema de empacar círculos. TED هنا يمكن للناس الموتى أن يساعدونا لأن العديد من الأشخاص قاموا بدراسة مشكلة حزم الدوائر
    Luchaba en un desfiladero tan estrecho, que tropezábamos en Los muertos al ir a atacarle. Open Subtitles وأجبرنا على العوده إلى الوراء لم تر عينى أبدا مثل عاصفة الموت هذه
    Aproximadamente la cuarta parte de Los muertos seguían siendo niños de menos de 16 años. UN وبقي ما يقرب من ربع عدد القتلى أطفال دون السادسة عشرة من عمرهم.
    Se debería tratar a Los muertos con respeto y dignidad durante todo el proceso. UN وينبغي أن يُعامل الأموات باحترام وأن تُصان كرامتهم في جميع تلك المراحل.
    Tú, ese en quien puedo confiar, el que desenterró a Los muertos. Open Subtitles أنت .. الذي آمنه على أسراري الذي نبش الماضي الميت
    Hay una posibilidad de que un hombre, hoy, pueda comunicarse con Los muertos, Open Subtitles كيف يمكن, أن الإنسان اليوم يظن أنه بإمكانه التواصل مع الموتى..
    Sólo hace unas horas que he traducido y pronunciado los primeros pasajes de la resurrección demoníaca del Libro de Los muertos. Open Subtitles لقد مضت بضع ساعات فقط منذ أن قمت بترجمة ونطق أول تعاويذ استحضار الشياطين فقرات من كتاب الموتى
    ¿Se debería dar de comer a Los muertos cada día? ¿O sólo en las fiestas? Open Subtitles هل يجب أن نعطي الموتى طعاما كل يوم أو في أيام العيد فحسب؟
    Cargamos nuestros heridos a bordo y es cuando alguien decide dejar a Los muertos. Open Subtitles حملنا جرحانا في المروحية حدث ذلك عندما قرر أحدهم التخلي عن الموتى
    Según la leyenda, el libro negro que encontraron los americanos... puede resucitar a Los muertos. Open Subtitles وفقاً للأسطورة, فإن الكتاب الأسود الذى وجده الأمريكيون يستطيع إعادة الناس من الموت
    ¿Viste a mi hija fingiendo desaparecer y la única razón por la que te acuerdas hoy es porque has vuelto de entre Los muertos? Open Subtitles لقد رأيتَ إبنتي وهي تتظاهر وكأنها إختفت والسبب الوحيد الذي جعلك تتذكر اليوم خصوصاً هو أنك عدت من الموت فيه؟
    Es algo muy peligroso, traer a alguien de regreso de entre Los muertos. Open Subtitles هذا أخطر ما يُمكن فعله، أن تُعيد .شخصاً من الموت للحياة
    Sin embargo, según la información recibida, la mayoría de Los muertos presentaban señales de tortura. UN غير أنه، وفقاً للمعلومات المتلقاة، ظهرت علامات تعذيب على أجساد معظم هؤلاء القتلى.
    Entre Los muertos había dos niños de 8 años y 3 meses y una mujer. UN وكان من بين القتلى طفلان، أحدهما عمره ٤ سنوات واﻵخر ثلاثة شهور، وامرأة.
    Se temía que los prisioneros no reconocidos pudieran figurar entre Los muertos. UN ويُخشى أن يكون من بين القتلى المساجين غير المعترف باعتقالهم.
    Se debería tratar a Los muertos con respeto y dignidad durante todo el proceso. UN وينبغي أن يُعامل الأموات باحترام وأن تُصان كرامتهم في جميع تلك المراحل.
    Ojalá fuera cierto que Los muertos resucitan, basura, así podría volver a matarte. Open Subtitles أتمنى أن يتمكنوا الأموات للرجوع للحياة أيها اللقيط لأقتلك مرة أخرى
    Y dudo que haya una sustancia que haga que Los muertos caminen. Open Subtitles ولم أسمع من قبل عن محاليل كيمائية تجعل الأموات يمشون
    Como puedes tener un evento en honor de Los muertos vivientes sin ningun muerto viviente? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقيمي حدثا على شرف الميت الحي بدون أي ميت حي؟
    "En la mitología, el perro era considerado un mensajero de Los muertos". Open Subtitles قديماً فى الأساطير, كان يُرى الكلب على أنه رسول للموتى.
    Ha visto a Los muertos en vida. Vine desde la lejana Europa... porque Drácula y el monstruo deben ser destruidos. Open Subtitles لقد رأيت الموتي الأحياء لقد قطعت هذه المسافة من أوروبا
    Según las necropsias, Los muertos presentaban mutilaciones, heridas de armas corto-punzantes y destrucción del cráneo. UN وأشارت تقارير تشريح الجثث إلى أن الجثث تعرضت للتمثيل والطعن وتحطيم الجمجمة.
    B ' tselem calculaba que era posible que más de la mitad de Los muertos no hubieran sido agentes israelíes. UN وقـدرت منظمـة بتسيلـم أن أكثر من نصف الذين قتلوا قد لا يكونون عملاء إسرائيليين إطلاقا.
    La que dice Noche de Los muertos Vivientes. Debería despedirte por esto. Open Subtitles انها مثل ليلة من الاحياء الاموات ,علي اشعال نيران لهذا
    Sin embargo, los deudos de Los muertos no pudieron conseguir los certificados de defunción porque la policía había dado por desaparecidas a las víctimas. UN غير أن أسر بعض المتوفين عجزت عن الحصول على شهادات الوفاة ﻷن الشرطة أوردت أسماء هؤلاء الضحايا باعتبارهم مفقودين.
    Bueno, si tienes el poder de resucitar Los muertos, estoy seguro que puedes solucionar un problema mundano como el transporte. Open Subtitles حَسناً، إذا كان لديكَ القوَّةُ لرَفْع المَوتى أَنا متأكّدُ أنه يُمْكِنُك أَنْ تَحْلَّي مشكلة دنيوية مثل التنقلِ
    Pero dice que puede comunicarse con Los muertos. Open Subtitles لكنّك تقول أنّك تستطيع التواصل مع الميّت
    si lo hacemos, tengo un excelente comienzo en los cinco kilos que quiero perder, y si no, bueno, Los muertos no sienten hambre. Open Subtitles إن نجونا، سأكون قد بدأت مسبقا لفقد العشرة باوندات التي أريد إنقاصها. وإن لم ننجوا، حسناً الرجال الميتين لا يجوعون.
    Los huecos de salida apuntan... a donde Los muertos serian devueltos a la vida Open Subtitles فتحة الخروج تشير إلى حيث كان يفترض بالموتى أن يبعثوا من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد