ويكيبيديا

    "los representantes y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الممثلين وكذلك
        
    • الممثلون ونواب
        
    • الممثلين فضلاً
        
    • لممثلي الدول
        
    • الممثلين وأن
        
    • الممثلين وكبار
        
    • الممثِّلين وأن
        
    • الممثلين وتقديم
        
    • أن يكون ممثلو
        
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Durante el período comprendido entre el 16 de junio de 1997 y el 15 de junio de 1998 los representantes y representantes adjuntos, suplentes e interinos en el Consejo de Seguridad fueron los siguientes*. UN عمل الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة الواردة أسماؤهم فيما يلي في مجلس اﻷمن خلال الفترة من ٦١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ إلى ٥١ حزيران/يونيه ٨٩٩١*.
    El artículo 19 del proyecto de reglamento dispone lo siguiente: " Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تنص المادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي على ما يلي: " تقدﱠم وثائق تفويض الممثلين فضلاً عن أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة الدائمة في موعد لا يتجاوز، ما أمكن، ٤٢ ساعة بعد افتتاح الدورة.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y de los consejeros deberán presentarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة الدائمة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة الدائمة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y asesores deberán ser comunicados a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعاً وعشرين ساعة بعد إفتتاح الإجتماع إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán ser comunicados a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعاً وعشرين ساعة بعد إفتتاح الإجتماع إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة من إفتتاح الاجتماع إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán ser comunicados a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعاً وعشرين ساعة بعد إفتتاح الاجتماع إن أمكن.
    Durante el período comprendido entre el 16 de junio de 1999 y el 15 de junio de 2000, los representantes y representantes adjuntos, suplentes e interinos en el Consejo de Seguridad fueron los siguientes. UN خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 1998 إلى 15 حزيران/يونيه 1999، قام بمهام مجلس الأمن الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة الآتية اسماؤهم*.
    Durante el período comprendido entre el 16 de junio de 2000 y el 15 de junio de 2001, los representantes y representantes adjuntos, suplentes e interinos en el Consejo de Seguridad fueron los siguientes: UN خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001، قام بمهام مجلس الأمن الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة الآتية أسماؤهم:
    II Durante el período comprendido entre el 16 de junio de 2001 y el 31 de julio de 2002 los representantes y representantes adjuntos, suplentes e interinos en el Consejo de Seguridad fueron los siguientes: UN خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002، قام بمهام مجلس الأمن الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة الآتية أسماؤهم:
    21. El artículo 19 del reglamento dispone lo siguiente: " Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. UN ١٢- تنص المادة ٩١ من النظام الداخلي على ما يلي: " تقدﱠم وثائق تفويض الممثلين فضلاً عن أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة الدائمة في موعد لا يتجاوز، ما أمكن، ٤٢ ساعة بعد افتتاح الدورة.
    2. A menos que la Conferencia decida otra cosa, se fijará un límite de diez minutos para las declaraciones generales de los representantes y de ocho minutos para las de los demás participantes. UN 2 - ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك، تحدد مدة البيانات العامة لممثلي الدول المشتركة في المؤتمر بعشر دقائق وللمشتركين الآخرين بثماني دقائق.
    25. En el artículo 19 del reglamento se prevé que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales de los representantes y presentará su informe a la Conferencia. UN 25- تنص المادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر على أن يفحص مكتبُ أيّ دورة وثائقَ تفويض الممثلين وأن يقدّم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر.
    Además estoy insistiendo en que todos los representantes y los funcionarios de gestión superiores adquieran conocimientos de gestión avanzados. UN وسيتم تدريب الممثلين وكبار المديرين أيضا على المستويات العليا لﻹدارة.
    32. En el artículo 19 del reglamento se prevé que en todo período de sesiones la Mesa examine las credenciales de los representantes y presente su informe a la Conferencia. UN 32- تنصُّ المادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر على أن يفحص مكتبُ أيِّ دورة وثائقَ تفويض الممثِّلين وأن يقدِّم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر.
    Además, de conformidad con el artículo 14, la Mesa también tendrá la tarea de examinar las credenciales de los representantes y de presentar un informe al respecto al Plenario. UN وعلاوة على ذلك، سيكلف المكتب أيضا، وفقا للمادة 14، بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقديم تقرير عن ذلك إلى الاجتماع العام.
    a) los representantes y las organizaciones que soliciten un subsidio deben ser indígenas; UN (أ) أن يكون ممثلو المنظمات المقدمة للطلب من السكان الأصليين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد