No obstante, el ingreso por concepto de intereses producido por los subfondos fiduciarios seguirá acreditándose con un año de retraso. | UN | غير أنه سيستمر قيد إيرادات الفوائد لحساب الصناديق الاستئمانية الفرعية قيدها كحساب دائن بتأخير مدته سنة واحدة. |
Estado de ingresos y gastos de los subfondos fiduciarios establecidos por el Administrador | UN | بيان ايرادات ونفقات الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها مدير البرنامج |
La condición de los subfondos fiduciarios figura en el estado financiero XXVII. | UN | ويرد مركز الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
Estado de ingresos y gastos de los subfondos fiduciarios establecidos por el Administrador | UN | بيان إيرادات ونفقات الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها مدير البرنامج |
La situación de los subfondos fiduciarios figura en el cuadro 10. | UN | ويرد مركز الصناديق الاستئمانية الفرعية في الجدول ١٠. |
Cuadro 7.1 Estado de los subfondos fiduciarios de los fondos establecidos por la Asamblea General y administrados por el PNUD: | UN | مركز الصناديق الاستئمانية الفرعية التابعة للصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: جدول اﻹيرادات |
No obstante, el ingreso por concepto de intereses de los subfondos fiduciarios seguirá acreditándose con un año de retraso. | UN | أما إيرادات الفوائد مــن الصناديق الاستئمانية الفرعية فسيستمر قيدها متأخرة سنة واحدة. |
No obstante, el ingreso por concepto de intereses de los subfondos fiduciarios seguirá acreditándose con un año de retraso. | UN | غير أنه سيستمر قيد إيرادات الفوائد لحساب الصناديق الاستئمانية الفرعية بتأخير مدته سنة واحدة. |
En cambio, en relación con la participación en la financiación de los gastos y los subfondos fiduciarios hubo un incremento, de 0,1 millones de dólares y 0,3 millones de dólares, respectivamente. | UN | ولكن المساهمات في تقاسم التكاليف زادت بمقدار ٠,١ مليون دولار وفي الصناديق الاستئمانية الفرعية بمقدار ٠,٣ مليون دولار. |
los subfondos fiduciarios funcionan de conformidad con el mandato de un fondo fiduciario abierto. | UN | وتعمل الصناديق الاستئمانية الفرعية في إطار اختصاصات الصناديق الاستئمانية المفتوحة. |
No obstante, el ingreso por concepto de intereses producido por los subfondos fiduciarios seguirá acreditándose con un año de retraso. | UN | غير أنه سيستمر قيد إيرادات الفوائد لحساب الصناديق الاستئمانية الفرعية كحساب دائن بتأخير مدته سنة واحدة. |
Las contribuciones voluntarias aumentaron en 7,2 millones de dólares y la participación en los gastos en 3,2 millones de dólares, pero hubo una disminución de 300.000 dólares en los subfondos fiduciarios. | UN | وازدادت التبرعات بمقدار 7.2 ملايين دولار، كما ازداد تقاسم التكاليف بمقدار 3.2 ملايين دولار، وقابل هذه الزيادات هبوط في الصناديق الاستئمانية الفرعية قدره 0.3 مليون دولار. |
Estado de los subfondos fiduciarios establecidos por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | حالة الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Cuadro 7.1 Estado de los subfondos fiduciarios y los fondos establecidos por la Asamblea General y administrados por el PNUD | UN | حالة الصناديق الاستئمانية الفرعية التابعة للصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Estado de los subfondos fiduciarios establecidos por el PNUD | UN | حالة الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Estado de los subfondos fiduciarios establecidos por el PNUD | UN | حالة الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Estado de los subfondos fiduciarios establecidos por el PNUD Nombre del subfondo fiduciario Subfondos fiduciarios - Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | حالة الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Los recursos no utilizados al 31 de diciembre de 1993 ascendían a 16,8 millones de dólares, de los cuales 9,1 millones de dólares representaban recursos generales, y 7,7 millones de dólares representaban recursos de los subfondos fiduciarios. | UN | وحتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بلغت الموارد غير المنفقة ١٦,٨ من ملايين الدولارات، من بينها ٩,١ من ملايين الدولارات تمثل موارد عامة و ٧,٧ من ملايين الدولارات تمثل موارد الصناديق الاستئمانية الفرعية. |
Los gastos de participación en la financiación y los correspondientes a los subfondos fiduciarios aumentaron en 0,4 millones de dólares o el 10%, pasando de 4,3 millones de dólares en 1998 a 4,7 millones de dólares en 1999. | UN | وازدادت نفقات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية الفرعية بمقدار 0.4 مليون دولار أي بنسبة 10 في المائة فبعد أن كانت 4.3 مليون دولار في عام 1998 صارت 4.7 مليون دولار في عام 1999. |
Contribuciones a los subfondos fiduciarios | UN | مساهمات في صناديق استئمانية فرعية |
Cuadro 5. Fondos fiduciarios establecidos por el PNUD 5.1 Estado de los subfondos fiduciarios establecidos por el PNUD | UN | الجدول 5 - الصناديق الاستئمانية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: جدول الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |