Las organizaciones regionales pueden ayudar a promover Medidas de transparencia y de fomento de la confianza que reduzcan las reservas excesivas de armas convencionales. | UN | وتستطيع المنظمات اﻹقليمية أن تساعد على تعزيز الشفافية وتدابير بناء الثقة التي تخفف من تكديس اﻷسلحة التقليدية المفرط. |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Deben promoverse las Medidas de transparencia y fomento de la confianza con relación al espacio ultraterrestre en interés del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | إن تعزيز الشفافية وتدابير بناء الثقة في ما يتعلق بالفضاء الخارجي يجب تعزيزها لمصلحة صون السلام والأمن الدوليين. |
Hoy desearía manifestar nuestra posición acerca de las Medidas de transparencia y de fomento de la confianza con respecto al espacio ultraterrestre. | UN | وأود أن أعرض اليوم موقفنا بشأن مسألة الشفافية وتدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي. |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Informe del Secretario General sobre Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Desarme general y completo: Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Kazajstán apoya el proyecto de resolución sobre las Medidas de transparencia y fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre. | UN | وكازاخستان تؤيد مشروع القرار بشأن الشفافية وتدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي. |
La elaboración de Medidas de transparencia y el fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio representan un enfoque sumamente pertinente en el período actual. | UN | وتعد الجهود المبذولة لاستنباط تدابير الشفافية وتدابير بناء الثقة في الفضاء نهجاً مفيداً بصفة خاصة في هذه المرحلة. |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Informe del Secretario General sobre las Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
62/43 Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Por ejemplo, cabe hacer especial hincapié, de entrada, en las Medidas de transparencia y fomento de la confianza. | UN | فمثلاً، يمكن التركيز بصفة خاصة على الشفافية وتدابير بناء الثقة في المقام الأول. |
Consideraron que como primer paso podrían establecerse Medidas de transparencia y fomento de la confianza. | UN | وهي تعتقد أن الخطوة الأولى قد تتمثل في وضع تدابير الشفافية وبناء الثقة. |
Grupo de Expertos Gubernamentales sobre Medidas de transparencia y Fomento de la Confianza en las Actividades Relativas al Espacio Ultraterrestre | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Insistimos en que todos los participantes deben cumplir incondicionalmente sus obligaciones de conformidad con el Código, en particular por lo que se refiere a la Medidas de transparencia y fomento de la confianza. | UN | ونُصرّ على أن يفي جميع المشاركين بدون شروط بالتزاماتهم في إطار المدونة، وخاصة فيما يتعلق بالشفافية وتدابير بناء الثقة. |
Recomendaciones del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre Medidas de transparencia y Fomento de la Confianza en las Actividades Relativas al Espacio Ultraterrestre: opiniones de los Estados miembros de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | توصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي: آراء الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |