Informe presentado por el Sr. Juan Miguel Petit, Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، السيد خوان ميغيل بيتيت |
Informe presentado por el Sr. Juan Miguel Petit, Relator Especial sobre | UN | التقرير المقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت المقرر الخاص المعني بمسألة |
Informe presentado por Juan Miguel Petit, Relator Especial del | UN | تقرير مقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت المقرر الخاص المعني بمسألة |
Informe presentado por Juan Miguel Petit, Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil | UN | تقرير مقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال |
Informe presentado por el Sr. Juan Miguel Petit, Relator Especial sobre la venta niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، السيد خوان ميغيل بيتي |
Informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, Juan Miguel Petit | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية: خوان ميغيل بتيت |
y la utilización de niños en la pornografía, Sr. Juan Miguel Petit | UN | الأطفال في المواد الإباحية، السيد خوان ميغيل بيتيت |
infantil y la utilización de niños en la pornografía, Juan Miguel Petit | UN | وفي المواد الخليعة، السيد خوان ميغيل بيتيت |
En el informe preliminar de 2004 financiado por la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y realizado por el Sr. Juan Miguel Petit, funcionario de las Naciones Unidas, se hace hincapié en el hecho de que la trata de personas no constituye un problema importante en Belice. | UN | وأبرز التقرير الأولي لعام 2004، الذي مولته المنظمة الدولية للهجرة وأجراه خوان ميغيل بيتيت التابع للأمم المتحدة، أن الاتجار بالبشر ليس مشكلة كبيرة في بليز. |
El estudio titulado " Trata de personas en Belice: informe preliminar " , de noviembre de 2004, fue financiado por la OIM y realizado por el Sr. Juan Miguel Petit. | UN | موّلت المنظمة الدولية للهجرة الدراسة المعنونة " الاتجار بالأشخاص في بليز - تقرير أولي " ، المؤرخة تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وقام بها خوان ميغيل بيتيت. |
Sr. Juan Miguel Petit | UN | السيد خوان ميغيل بيتيت |
Sr. Juan Miguel Petit | UN | السيد خوان ميغيل بيتيت |
Juan Miguel Petit | UN | خوان ميغيل بيتيت |
Juan Miguel Petit | UN | خوان ميغيل بيتيت |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 2001/75 de la Comisión de Derechos Humanos, y es el primer informe que presenta el Sr. Juan Miguel Petit, que fue nombrado Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía en julio de 2001. | UN | هذا التقرير مقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/75، وهو أول تقرير يقدمه السيد خوان ميغيل بيتيت الذي عُين مقررا خاصا معنيا بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة في تموز/يوليه 200. |
Tras la renuncia de la Sra. Calcetas-Santos en abril de 2001, se nombró Relator Especial al Sr. Juan Miguel Petit (Uruguay) en junio de 2001. | UN | وعقب استقالة السيدة كاليستاس - سانتوس في نيسان/أبريل 2001، عُين السيد خوان ميغيل بيتيت (أوروغواي) مقرراً خاصاً في حزيران/يونيه 2001. |
q) Informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, Juan Miguel Petit (A/HRC/4/31 y Add.1 y 2); | UN | (ف) تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، السيد خوان ميغيل بيتيت (A/HRC/4/31 وAdd.1 وAdd.2)؛ |
2. Después de la dimisión, en abril de 2001, de la Sra. Ofelia Calcetas-Santos (Filipinas), que se había desempeñado como titular del mandato desde su nombramiento en 1995, el Sr. Juan Miguel Petit (Uruguay), fue nombrado en julio de 2001 Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | 2- وبعد استقالة السيدة أوفيليا كالسيتاس-سانتوس (الفلبين) في نيسان/أبريل 2001 التي كانت المكلفة بالولاية منذ تعيينها في عام 1995، تم تعيين السيد خوان ميغيل بيتيت (أورغواي) مقررا خاصا معنيا بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة في تموز/يوليه 2001. |
Tras la renuncia del Sr. Vitit Muntarbhorn (Tailandia) en octubre de 1994 y de la Sra. Ofelia CalcetasSantos (Filipinas) en abril de 2001, se nombró Relator Especial al Sr. Juan Miguel Petit (Uruguay) en junio de 2001. | UN | وعقب استقالة السيد فيتيت مونتابهورن (تايلند) في تشرين الأول/أكتوبر 1994 والسيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس (الفلبين) في نيسان/أبريل 2001، عُين السيد خوان ميغيل بيتيت (أوروغواي) مقرراً خاصاً في حزيران/يونيه 2001. |
Tras la renuncia de la Sra. CalcetasSantos en abril de 2001, se nombró Relator Especial al Sr. Juan Miguel Petit (Uruguay) en junio de 2001. | UN | وعقب استقالة السيدة كالسيتاس - سانتوس في نيسان/أبريل 2001، عين السيد خوان ميغيل بيتي (أوروغواي) مقرراً خاصاً في حزيران/يونيه 2001. |
En la resolución 2001/75, la Comisión decidió también renovar por otros tres años el mandato de la Relatora Especial y designó un nuevo Relator Especial, el Sr. Juan Miguel Petit (Uruguay), quien presentó su primer informe a la Comisión en su 58º período de sesiones (E/CN.4/2002/88). | UN | كما قررت لجنـة حقوق الإنسان، في قرارهـا 2001/75، تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية. وعين مقرر خاص جديد هو السيد خوان ميغيل بيتي (أوروغواي) الذي قدم أول تقرير له (E/CN.4/2002/88) إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
En julio de 2001 se nombró al Sr. Juan Miguel Petit (Uruguay) Relator Especial. | UN | فتم تعيين السيد خوان ميغيل بتيت (أوروغواي) مقرراً خاصاً في تموز/يوليه 2001. |