La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano dejará de celebrarse. | UN | يُلغى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية. |
La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano dejará de celebrarse. | UN | يُلغى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية. |
- Comité Ministerial de los 15 encargado de las actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Humano; | UN | - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية؛ |
Las nuevas directrices estratégicas han sido aprobadas por la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Económico y Social y la Planificación. | UN | وقد حظيت التوجيهات الاستراتيجية الجديدة بتأييد مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط. |
Documentación para reuniones: Informe a la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Humano sobre las tendencias en la gestión de los recursos humanos en la administración pública africana. | UN | وثائق الهيئات التداولية - تقرير مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية البشرية بشأن الاتجاهات السائدة في إدارة البشرية في مجال اﻹدارة العامة في افريقيا. |
La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente celebró su primer período de sesiones en enero de 1996. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، انعقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة. |
Además, asumirá las funciones de Comité Ministerial de Seguimiento de los Quince de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano y se reunirá cada dos años. | UN | كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين. |
1. Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano | UN | ١ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية |
2. Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente | UN | ٢ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة |
Además, asumirá las funciones de Comité Ministerial de Seguimiento de los Quince de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano y se reunirá cada dos años. | UN | كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين. |
1. Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano | UN | ١ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية |
b) Servicios sustantivos: Conferencia de Ministros Africanos encargados del aprovechamiento y la utilización de los recursos minerales y la energía (1995)*; | UN | )ب( الخدمات الفنية: مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية واستخدام الموارد المعدنية والطاقة )١٩٩٥(*؛ |
a) Documentación para reuniones: Informe al Comité Ministerial de los 15 encargado de las actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Humano. | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقرير الى لجنة الخمسة عشر الوزارية للمتابعة، والى الاجتماع الثاني لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية؛ |
- Comité Ministerial de los 15 encargado de las actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Sostenible y el Medio Ambiente (1997); | UN | - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة؛ |
e) Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano; | UN | )ﻫ( مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية؛ |
La Conferencia institucionalizó asimismo la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente en su calidad de foro para examinar los progresos efectuados en orden al fomento de un desarrollo sostenible en esta región con particular referencia a la vinculación existente entre la seguridad alimentaria, la población, los asentamientos humanos y el medio ambiente; | UN | كما أسبغ المؤتمر طابعا مؤسسيا على مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة، وأحاله إلى محفل لاستعراض التقدم المحرز في تعزيز التنمية المستدامة في المنطقة، مع التركيز على الصلة بين قضايا اﻷمن الغذائي والسكان والمستوطنات البشرية والبيئة؛ |
La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano, conjuntamente con su Comité Ministerial de los Quince, está desempeñando un papel catalítico en la aplicación de las diversas recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٥١ - ويؤدي مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية البشرية، بالتعاون مع لجنة المتابعة الوزارية الخمس عشرية، دورا حفازا في تنفيذ مختلف توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
La Conferencia de Ministros Africanos encargados del aprovechamiento y la utilización de los recursos minerales y la energía recomendó recientemente que los ingresos procedentes de las tarifas eléctricas y de los impuestos sobre los productos del petróleo se utilizaran para financiar la electrificación de las zonas rurales de África. | UN | ٣٩ - ومؤخرا، أوصى مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية وموارد الطاقة واستخدامها بأن تستعمل اﻹيرادات اﻵتية من رسوم الكهرباء والضرائب المفروضة على المنتجات النفطية في تمويل كهربة الريف في أفريقيا. |
g) Comité de Quince para el seguimiento de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano; | UN | )ز( لجنة الخمسة عشر للمتابعة التابعة لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية البشرية؛ |