Muéstrale rápido el lugar. Enseguida iré. Gracias. | Open Subtitles | أريه المكان بسرعة حسناً سأكون هناك فى دقائق |
Porque Cabbage es amante de los simios. Muéstrale un poco. Parece que estuviera en el zoológico. | Open Subtitles | أريه قليلاً من ذلك كما لو أنني في حديقة الحيوانات |
¡Muéstrale lo que es bueno, Blanco! | Open Subtitles | حسنا بلانكو، أره من المسيطر هنا نعم, إخلع عينيه. |
Muéstrale mi bosquejo fíjate como reacciona ante la imagen del asesino real. | Open Subtitles | أرها رسمي ، وانظر رد فعلها عندما ترى القاتل الحقيقي |
Muéstrale el dibujo que hizo el encargado. | Open Subtitles | أريها الوجه الذي رسمه مدير المبنى |
Puerca, Muéstrale a su majestad donde puede hallar el caldero negro. | Open Subtitles | حسنا أيها الخنزير أري فخامته أين يمكن ان يجد العظيم الأسود |
Entonces Muéstrale a Alá tu lealtad... y arroja los dibujos al fuego. | Open Subtitles | إذاً، أظهري لله ولاءك وارمي هذه الرسومات بالنار |
Torturador, Muéstrale cuál es el verdadero poder. | Open Subtitles | ايها العملاق المعذب اره معنى القوه الحقيقيه |
Ven aquí y Muéstrale cómo hacerlo, cariño. | Open Subtitles | تعال إلى هُنا و أريه كيف تفعلها، يا عزيزي. |
Muéstrale cómo arruinó tu vestido, así te compra uno nuevo. | Open Subtitles | أريه كيف أفسدتِ فستانكِ، لنرى إن كان يشتري لكِ واحدًا جديدًا حينها. |
Muéstrale las tetas, yo tomo las llaves, y salimos corriendo. Mira a ese gordo. | Open Subtitles | أريه أثدائك، وسأتمكن من الحصول علي المفاتيح وسنقوم بالهرب ونعود إلي مخزن الأدوية |
Muéstrale el Times. Hasta recibimos un editorial en el New York Times. | Open Subtitles | أريه صحيفة(التايمز) يا (دايانا)، حتى لدينا مقالة لعينة في(نيويورك تايمز) |
Muéstrale la fusta en el poste del cuarto de milla... y te dará una marcha totalmente nueva. | Open Subtitles | عظيم , الآن، أره العصا في الربع الأخير وهو سيعطيك إنطلاقة جديدة ممتازة |
¡Turbo, Muéstrale su regalo de bienvenida! | Open Subtitles | توربو، أره هدية الترحيب بعودته |
Muéstrale el efectivo, cuando empiece a contar, empezamos a disparar. | Open Subtitles | أره المال، يبدأ هو في العد فنبدأ نحن في القتل |
Muéstrale cómo la vaca se come la col... fracasado sin esperanzas. | Open Subtitles | أنت تلح عليها أرها كيف تأكل البقرة الملفوف أيها الفاشل الميؤوس منه |
No, llevaba la de abajo. Muéstrale la de abajo. | Open Subtitles | لا , لقد كانت ترتدي ملابس سفليه , أريها اياها |
Hijo, Muéstrale al público qué tienes ahí. | Open Subtitles | بني، أري الناس في المنازل" "ما الذي تملكه |
Muéstrale a tus padres que puedes poner los intereses de este pequeño por delante de los tuyos. | Open Subtitles | أظهري لوالديك أنك تهتمين بطفلك أكثر مما تهتمين بنفسك |
Muéstrale que puedes jugar de la forma en que juega José y es posible que tengas una oportunidad. | Open Subtitles | اره انك تستطيع ان تلعب بطريقة خوسيه ربما تحصل على فرصة |
Muéstrale cual es el orgullo de líder, luego dale espacio. | Open Subtitles | تبين له من هو المرشد المتباهي ثم منحتهُ مقر |
Muy bien. Muéstrale el sostén. Les teme. | Open Subtitles | اريه صدريتك إنه يخاف من الصدريات لا يمكنه التعامل معها |
Muéstrale de qué están hechos los boina verdes. | Open Subtitles | أرهِ ماذا تفعل القوات الخاصة |
Muéstrale al doctor que te encuentras mejor y después podremos sacarte de aquí, ¿vale? | Open Subtitles | اظهر للطبيب انك تشعر بتحسن و بعدها نخرجك من هنا حسنا؟ |
Muéstrale lo que tienes. | Open Subtitles | أرهم ماذا أحضرت |
Muéstrale que aun lo puedes hacer. | Open Subtitles | اريها انك مازلت تستطيع فعلها |
Bueno, bueno, Muéstrale al Juez Kertesz. | Open Subtitles | حسن , حسن , ارها أنت حكمت على كرتيزز |
Muéstrale la vista a este espantapájaros. | Open Subtitles | أرِ المنظر لرث الثياب هذا |