11B. multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1994-1997 por principal lugar de destino 11C. | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
11B. multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1994-1997 por principal lugar de destino69 11C. | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1994-1997 por principal lugar de destino Principal lugar de destino | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ الى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
Los índices y los valores anteriores del multiplicador del ajuste por lugar de destino se utilizan para calcular el promedio del multiplicador del ajuste por lugar de destino para el período siguiente. | UN | وتُستخدم اﻷرقام القياسية والقيم السابقة لمضاعف مقر تسوية العمل ﻹسقاط متوسط مضاعف تسوية مقر العمل للفترة اللاحقة. |
El multiplicador del ajuste por lugar de destino para La Haya en 2000 es 4,6. | UN | وأن معامل تسوية مقر العمل للاهاي المستخدم في عام 2000 هو 4.6. |
multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1996-1999 por principal lugar de destino | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ٦٩٩١ إلى ٩٩٩١ حسب مراكز العمل الرئيسية |
multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1996-1999 por principal lugar de destino | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٦ الى ١٩٩٩، حسب مراكز العمل الرئيسية |
11B. multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1996-1999 por lugar de destino principal | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٦ إلى ١٩٩٩، حسب مراكز العمل الرئيسية |
11B. multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1996-1999 por lugar de destino principal93 | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٦ إلى ١٩٩٩، حسب مراكز العمل الرئيسية |
multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1996-1999 por lugar de destino principal Lugar de destino principal | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٦ الى ١٩٩٩، حسب مراكز العمل الرئيسية |
El multiplicador del ajuste por lugar de destino para La Haya en 1998 es 128,1. | UN | ويبلغ مضاعف تسوية مقر العمل المستخدم للاهاي في سنة ١٩٩٨، ١٢٨,١. |
multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1998–2001 por lugar de destino principal | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ الى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل الرئيسية |
multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1998–2001 por lugar de destino principal | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ إلى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل الرئيسية |
multiplicador del ajuste por lugar de destino y ajuste por costo de la vida correspondientes al período 1998–2001 por lugar de destino principal | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتسوية تكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ إلى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل الرئيسية |
multiplicador del ajuste por lugar de destino y ajuste por costo de la vida correspondientes al período 1998–2001 por lugar de destino principal | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتسوية تكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ إلى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل الرئيسية |
multiplicador del ajuste por lugar de destino y ajuste por costo de la vida correspondientes al período 1998–2001 por lugar de destino principal | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتسوية تكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ إلى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل الرئيسية |
multiplicador del ajuste por lugar de destino y ajuste por costo de la vida correspondientes al período 1998–2001 por lugar de destino principal | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتسوية تكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ إلى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل |
El ajuste se efectuará con la incorporación de puntos del multiplicador del ajuste por lugar de destino, sin pérdidas ni ganancias. | UN | وسوف يتم التعديل على أساس عدم الخسارة أو الربح بتوحيد نقاط مضاعف تسوية المقر. |
Este aumento se efectuaría utilizando el método habitual de rebajar puntos del multiplicador del ajuste por lugar de destino y aumentar el sueldo neto. | UN | وينبغي تطبيق الزيادة بالطريقة المعتادة المتمثلة في خفض نقاط معامل تسوية مقر العمل وزيادة المرتبات الأساسية. |
La Junta recomienda que, siguiendo la práctica de otras organizaciones de las Naciones Unidas, el UNICEF pida a la Comisión de Administración Pública Internacional que emita un pronóstico del multiplicador del ajuste por lugar de destino con un período de anticipación. | UN | ٨٩ - ويوصي المجلس بأن تطلب اليونيسيف الى لجنة الخدمة المدنية الدولية، كما جرت الممارسة في مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، بالتكهن سلفا بمضاعف تسوية مقر العمل لفترة زمنية. |
Una vez concluido el 73° período de sesiones de la Comisión, cuando se estaba preparando el presente informe, se determinó que el multiplicador del ajuste por lugar de destino correspondiente a Nueva York para el período comprendido entre agosto y diciembre de 2011 sería 65,7. | UN | 132 - بعد انتهاء الدورة الثالثة والسبعين للجنة، ولدى إعداد هذا التقرير، تقرر أن يبلغ المضاعف الفعلي لتسوية المقر في نيويورك 65.7 للفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Es importante señalar que, si bien el multiplicador del ajuste por lugar de destino se obtiene a partir del índice del ajuste por lugar de destino, el multiplicador no refleja necesariamente los movimientos exactos del índice de base. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أنه على الرغم من أن استخلاص مُضاعِف تسوية مقر العمل من الرقم القياسي لتسوية مقر العمل، فإن الـمُضاعِف لا يُظهر بالضرورة التقلبات الفعلية في الرقم القياسي لتسوية مقر العمل. |
c) Una revisión prevista, a partir de agosto de 2008, del multiplicador del ajuste por lugar de destino para Nueva York, a un nivel estimado de 69,6. | UN | (ج) تنقيح متوقع اعتبارا من آب/أغسطس 2008 لمضاعف تسوية مقر العمل لنيويورك ليصل إلى مستوى يُقدر بـ 69.6 في المائة. |
b) Un multiplicador del ajuste por lugar de destino de 63,5 que permanecería invariable durante 2010. | UN | (ب) مضاعف لتسوية مقر العمل قدره 63.5 في المائة، وهو سيبقى دون تغيير طوال عام 2010. |