Nos reunimos hoy aquí con objeto de presentar oficialmente el Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas. | UN | نجتمع اليوم هنا لإعطاء الانطلاقة لخطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
Aplaudimos también la reciente iniciación del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas. | UN | كذلك نرحب بخطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص التي أطلقت مؤخرا. |
Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas | UN | خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
La CEI trata de reforzar los mecanismos de cooperación regionales y participa en la campaña Mundial de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo. | UN | وقامت دول الكومنولث بتدعيم آليات التعاون الإقليمي والمشاركة في الحملة العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
El Reino de Swazilandia condena enérgicamente esas actividades delictivas y espera con impaciencia que se aplique el Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas. | UN | وتدين مملكة سوازيلند بشدة هذه الأنشطة الإجرامية وتنتظر بفارغ الصبر بدء تنفيذ خطة العمل العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
Ese camino también ha llevado a Nueva York, donde hoy estamos siendo testigos de un hito en la lucha contra la trata de personas, a saber, la aprobación en la Asamblea General del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas. | UN | انتهى هذا الطريق إلى نيويورك، حيث نشهد اليوم مَعلما في المعركة التي نخوضها لمكافحة الاتجار بالبشر وهو: اعتماد خطة عمل عالمية للأمم المتحدة لمكافحة الاتجار بالبشر، في الجمعية العامة. |
Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas | UN | خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
El núcleo de la iniciativa es la ejecución del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas. | UN | وفي صميم هذه المبادرة يكمن تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
Al respecto, la CARICOM ve con agrado la aprobación del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas. | UN | وترحب الجماعة في هذا الصدد باعتماد خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
Es necesario proceder a la aplicación efectiva del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas. | UN | ويتعين أن يكون هناك تنفيذ فعال لخطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas | UN | خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Aplicación del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas | UN | تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas | UN | خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Aplicación del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas | UN | تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas | UN | خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Acogiendo con beneplácito la aprobación por la Asamblea General el 30 de julio de 2010 del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas, | UN | وإذ ترحب باعتماد الجمعية العامة في 30 حزيران/يونيه 2010 لخطة العمل العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الاتجار بالبشر()، |
También se suministra información sobre la aplicación por los organismos del sistema de las Naciones Unidas del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas, aprobado por la Asamblea General en su resolución 64/293. | UN | ويقدّم معلومات أيضا عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لخطة العمل العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الاتّجار بالأشخاص، التي اعتمدتها الجمعية العامة بموجب قرارها 64/293. |