ويكيبيديا

    "número de servicios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد الخدمات
        
    • عدد خدمات
        
    • عدد مرافق
        
    • عدد المرافق
        
    • عدد الدوائر
        
    • عدد مكاتب
        
    • عدد طلبات الخدمات
        
    El número de servicios de asesoramiento diferenciado prestados con recuperación de costos aumentó de 19 misiones en 2001 a 59 en 2003. UN وارتفع عدد الخدمات الاستشارية المنفصلة التي تتوخى استرداد التكاليف من 19 بعثة عام 2001 إلى 59 بعثة عام 2003.
    En 2003 se fijó el objetivo de aumentar en un 30% el número de servicios para prestar atención a mujeres en situaciones de violencia. UN وفي عام 2003 وُضع هدف لزيادة عدد الخدمات التي تقدم الرعاية إلى النساء في حالات العنف بنسبة 30 في المائة.
    Un logro ha sido el aumento en el número de servicios tributarios disponibles para todos los departamentos del país. UN وقد تحققت زيادة في عدد الخدمات المساعدة المتوفرة لكل مقاطعات البلد.
    El cuadro 12.5 presenta el número de servicios especializados y auxiliares prestados durante 2001 en los centros de salud. UN ويعرض الجدول 12.5 عدد خدمات الأخِصّائيين والخدمات المساعدة التي قدمت في المراكز الصحية خلال عام 2001.
    Por consiguiente, el Gobierno de Aruba estudiaba la posibilidad de establecer horarios de trabajo a tiempo parcial y aumentar el número de servicios de atención a los niños. UN ولذلك فإن حكومة آروبا تدرس إمكانية توفير وظائف لبعض الوقت، على أساس عدم التفرغ، وزيادة عدد مرافق الرعاية النهارية.
    Se alienta a las Partes a reunir y recopilar la información en un único servicio nacional de inventario o por lo menos a reducir al mínimo el número de servicios. UN وتشجَّع الأطراف على تجميع وترتيب المعلومات في مرفق جرد وطني واحد أو على الأقل إبقاء عدد المرافق عند أدنى حد.
    número de servicios de asesoramiento prestados y número de indagaciones recibidas y respondidas en las oficinas extrasede. UN عدد الخدمات الاستشارية المقدمة وعدد الاستفسارات التي تلقتها وعالجتها المكاتب الميدانية.
    ii) Aumento del número de servicios de asesoramiento y de especialistas que ofrece la alianza UN ' 2` زيادة عدد الخدمات الاستشارية والأشخاص ذوي الخبرة الذين يوفرهم التحالف
    número de servicios de asesoramiento técnico y demás servicios de las oficinas regionales solicitados por los países atendidos. UN عدد الخدمات والمشورات التقنية وغيرها من الخدمات التي تقدّمها المكاتب القطرية وتطلبها البلدان التي تغطيها هذه المكاتب.
    Así pues, el Brasil ha superado el objetivo establecido, ya que el número de servicios ha aumentado un 48%. UN وبالتالي تفوق البرازيل الهدف المحدد، حيث أن عدد الخدمات زاد بنسبة 48 في المائة.
    La distribución de anticonceptivos disminuyó en 4,5 millones de unidades, mientras que el número de servicios prestados disminuyó en 1,7 millones. UN وانخفض معدل توزيع وسائل منع الحمل بحوالي 4.5 من الملايين، وقل عدد الخدمات المقدمة بحوالي 1.7 مليون.
    número de servicios destinados a los hombres para proteger a las mujeres de la violencia; UN عدد الخدمات التي تستهدف الرجال، من أجل حماية النساء من العنف؛
    Se reducirá el número de servicios de asesoramiento que proporcionan asistencia directa a nivel de los países. UN سيُخفض عدد الخدمات الاستشارية التي تقدم مساعدة مباشرة على المستوى القطري.
    El aumento en el número de servicios proporcionados y el tipo de casos demuestran la mejora en el acceso a la justicia. UN وتدلل الزيادة في عدد الخدمات المقدمة ونوع القضايا على حدوث تحسن في إمكانية الوصول إلى العدالة.
    número de servicios sociales registrados, desglosados por tipos UN عدد الخدمات الاجتماعية المسجلة مصنفة حسب أنواعها
    La Misión indicó además que, a pesar de su remota ubicación geográfica, seguiría estudiando la viabilidad de aumentar el número de servicios que pudiera apoyar el Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN وأشارت البعثة أيضا إلى أنها ستواصل بحث مدى ملاءمة زيادة عدد الخدمات التي يمكن أن يدعمها مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي على الرغم من بُعد موقعه الجغرافي.
    Aumenta el número de servicios ofertados que no implican manejo de efectivo, entre ellos, los servicios de transferencia entre distintas cuentas, pues muchas entidades de transferencia de dinero han comenzado a ofertar este tipo de servicios. UN وقد ازداد عدد الخدمات المتاحة فيما يتعلق بالمعاملات غير النقدية، بما في ذلك خدمات التحويل من حساب إلى حساب، مع شروع العديد من شركات تحويل الأموال في تقديم هذه الخدمات.
    En la actualidad se está ampliando el número de servicios prestados a la población y el número de centros en funcionamiento en cada país, con el objetivo de integrar la asistencia relacionada con Chernobyl en las estrategias de desarrollo sostenible de los países afectados. UN وهذا المشروع يتوسع حاليا سواء من ناحية عدد الخدمات المقدمة الى السكان أو عدد المراكز العاملة في كل بلد بهدف إدماج المساعدة المتصلة بتشرنوبيل في استراتيجيات التنمية المستدامة للبلدان المعنية.
    i) Aumento del número de servicios de consultoría de gestión en que se proporcionen directrices sobre datos de referencia y prácticas recomendadas; UN `1 ' زيادة عدد خدمات المشورة الادارية بتوفير مبادئ توجيهية عن الأسس المرجعية وأفضل الممارسات؛
    :: Mantener y aumentar el número de servicios y centros de cuidado de los niños; UN :: صيانة وزيادة عدد مرافق وأماكن رعاية الطفل؛
    Esto se ha traducido en un aumento del número de servicios básicos de atención primaria de salud en el país. UN وقد أسفر هذا عن زيادة في عدد المرافق الأساسية لتوفير الرعاية الصحية الأولية في البلد.
    número de servicios de administración pública vinculados a otros organismos UN 7-6 عدد الدوائر الحكومية المربوطة بوكالات أخرى
    número de servicios de asistencia a los usuarios en materia de tecnología de la información y las comunicaciones UN عدد مكاتب مساعدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    iii) Aumento del número de servicios de asesoramiento solicitados por los países; UN ' 3` ازدياد عدد طلبات الخدمات الاستشارية الواردة من البلدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد