a) El nombre y las señas del representante designado encargado del registro nacional de la Parte del anexo I; | UN | (أ) معلومات تتضمن اسم الممثل المسمى المسؤول عن السجل الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول وطريقة الاتصال به؛ |
h) Una explicación de la forma de acceder a la información del registro nacional de la Parte del anexo I por medio de la interfaz electrónica.] | UN | (ح) شرح لطريقة الوصول إلى المعلومات في السجل الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول عن طريق قارئة الاتصال الإلكترونية.] |
c) Toda recomendación que haga el equipo de expertos para perfeccionar el sistema nacional de la Parte del anexo I. | UN | (ج) أية توصيات يضعها فريق الاستعراض لزيادة تحسين النظام الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول. |
c) Toda recomendación que haga el equipo de expertos para perfeccionar el sistema nacional de la Parte del anexo I. | UN | (ج) أية توصيات يضعها فريق الاستعراض لزيادة تحسين النظام الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول. |
c) Toda recomendación que haga el equipo de expertos para perfeccionar el sistema nacional de la Parte del anexo I. | UN | (ج) أية توصيات يضعها فريق الاستعراض لزيادة تحسين النظام الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول. |
76. Antes del examen, el equipo de expertos llevará a cabo un examen documental de la comunicación nacional de la Parte del anexo I que se haya de someter a examen. | UN | 76- ويتولى فريق الاستعراض، قبل الاستعراض، إنجاز استعراض مستندي للبلاغ الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول المشمول بالاستعراض. |
c) Una lista y el formato electrónico de la información trasmitida por medios electrónicos del registro nacional de la Parte del anexo I al registro nacional de la Parte del anexo I que adquiere cuando se transfieren cantidades atribuidas; | UN | (ج) قائمة بالمعلومات الموضوعة في شكل إلكتروني والمرسلة بالوسائل الالكترونية من السجل الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول إلى السجل الوطني لطرف حائز مدرج في المرفق الأول عند نقل كمية مخصصة؛ |
e) Una explicación de los procedimientos empleados en el registro nacional de la Parte del anexo I para evitar discrepancias en la transferencia, adquisición y retirada de cantidades atribuidas; | UN | (ه) شرح للإجراءات المتبعة في السجل الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول لمنع أوجه الاختلاف في نقل الكمية المخصصة واحتيازها وسحبها؛ |
f) Una exposición general de las medidas de seguridad utilizadas en el registro nacional de la Parte del anexo I para impedir ataques informáticos y reducir al mínimo las posibilidades de error de los operadores; | UN | (و) نبذة عامة عن التدابير الأمنية المستخدمة في السجل الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول لدرء الهجمات الحاسوبية وتقليل أخطاء التشغيل إلى أدنى حد؛ |
110. Antes de la visita al país, el equipo de expertos realizará un examen documental de la comunicación nacional de la Parte del anexo I. El equipo de expertos transmitirá a la Parte interesada toda pregunta que desee formular en relación con la comunicación nacional y las esferas principales de interés para la visita al país. | UN | 110- يجري فريق خبراء الاستعراض، قبيل الزيارة القطرية الداخلية، استعراضاً نظرياً أو مركزياً للبلاغ الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول. وعلى فريق الاستعراض أن يبلغ الطرف المعني بأية أسئلة تعن للفريق فيما يتعلق بالبلاغ الوطني وبمجالات الاهتمام التي يُرى التركيز عليها في الزيارة القطرية. |
133. Antes de la visita al país, el equipo de expertos realizará un examen documental o centralizado de la comunicación nacional de la Parte del anexo I. El equipo de expertos notificará a la Parte interesada las preguntas que desee formular en relación con la comunicación nacional y las esferas principales de interés de la visita al país. | UN | 133- يجري فريق خبراء الاستعراض، قبيل الزيارة القطرية الداخلية، استعراضاً نظرياً أو مركزياً للبلاغ الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول. وعلى فريق الاستعراض أن يبلغ الطرف المعني بأية أسئلة تعن للفريق فيما يتعلق بالبلاغ الوطني وبمجالات الاهتمام التي يُرى التركيز عليها في الزيارة القطرية. |
133. Antes de la visita al país, el equipo de expertos realizará un examen documental o centralizado de la comunicación nacional de la Parte del anexo I. El equipo de expertos notificará a la Parte interesada las preguntas que desee formular en relación con la comunicación nacional y las esferas principales de interés de la visita al país. | UN | 133- يجري فريق خبراء الاستعراض، قبيل الزيارة القطرية الداخلية، استعراضاً مكتبياً أو مركزياً للبلاغ الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول. وعلى فريق الاستعراض أن يبلغ الطرف المعني بأية أسئلة تعن للفريق فيما يتعلق بالبلاغ الوطني وبمجالات الاهتمام التي يُرى التركيز عليها في الزيارة القطرية. |
d) Una lista, y el formato electrónico, de la información que se transmitiría por medios electrónicos del registro nacional de la Parte del anexo I al diario de las transacciones independientes, cuando se expidan, transfieran, adquieran, retiren y cancelen cantidades atribuidas; | UN | (د) قائمة بالمعلومات الموضوعة في شكل إلكتروني والتي ترسل بالوسائل الإلكترونية من السجل الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول إلى سجل المعاملات المستقل عند إصدار كمية مخصصة ونقلها واحتيازها وسحبها وإلغائها؛ |
a) Transferirá a la cuenta de retirada del registro nacional de la Parte del anexo I, para el período de compromiso respecto del que se usó la UDAt vencida, unidades equivalentes de UCA, RCE, URE o UDA para reemplazar a las UDAt vencidas; o | UN | (أ) تحويل وحدات معادلة من وحدات الكميات المخصصة، ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة أو وحدات الانبعاثات المعتمدة، إلى حساب السحب في السجل الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول عن فترة الالتزام التي استخدمت فيها هذه الوحدات المنتهية صلاحيتها، وذلك لكي تحل محل هذه الوحدات المنتهية؛ أو |