ويكيبيديا

    "naidoo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نايدو
        
    • نيدو
        
    • نايدوو
        
    El Sr. Naidoo, respecto de la cuestión de las negociaciones sobre el cambio climático, subrayó la necesidad de establecer un instrumento equitativo, ambicioso y legalmente vinculante. UN وفيما يتعلق بمسألة المفاوضات بشأن تغير المناخ، شدد السيد نايدو على ضرورة وجود صك عادل وطَموح وملزِم قانوناً.
    Sudáfrica Sra. Kershney Chantelle Naidoo UN جنوب أفريقيا السيدة كيرشني شانتيللي نايدو
    El Dr. Naidoo pertenece a varias organizaciones comunitarias y dirige periódicamente sesiones de formación para estudiantes de medicina y médicos estudiantes de posgrado, así como para otros profesionales de la salud. UN ويعمل الدكتور نايدو في العديد من المنظمات المجتمعية، ويُجري تدريبات منتظمة للأخصائيين الطبيين من الطلبة والخريجين وغيرهم من مقدمي الرعاية الصحية.
    Lochan Naidoo Sudáfrica UN لوتشان نايدو جنوب أفريقيا 2015
    Lochan Naidoo Sudáfrica UN لوتشان نايدو جنوب أفريقيا 2015
    El Dr. Naidoo pertenece a varias organizaciones comunitarias y dirige periódicamente sesiones de formación para estudiantes de medicina y médicos estudiantes de posgrado, así como para otros profesionales de la salud. UN ويعمل الدكتور نايدو في العديد من المنظمات المجتمعية، ويُواظب على تقديم دورات تدريبية لطلاب المدارس الطبية وممارسي مهنة الطب في مرحلة الدراسات العليا وغيرهم من أخصائيي خدمات الرعاية الصحية.
    Lochan Naidoo Sudáfrica UN لوشان نايدو جنوب أفريقيا
    La Sra. Naidoo (Sudáfrica) dice que, para ser eficaz, el derecho internacional debe aplicarse en el plano nacional. UN 23 - السيدة نايدو (جنوب أفريقيا): قالت إنه يجب تنفيذ القانون الدولي على الصعيد الوطني كي يتسم بالفعالية.
    Sra. Ruvarna Naidoo UN السيدة روفارنا نايدو
    La Sra. Naidoo (Sudáfrica) elogia al Comisionado General del OOPS y a su personal por sus esfuerzos por proveer de servicios esenciales a los refugiados de Palestina durante la prolongada ocupación por parte de Israel. UN 14 - السيدة نايدو (جنوب أفريقيا): أشادت بالمفوض العام للأونروا وموظفيه لما يبذلونه من جهود لتوفير الخدمات الأساسية للاجئين الفلسطينيين أثناء الاحتلال الطويل من قبل إسرائيل.
    Dr. Kumi Naidoo (Sudáfrica) UN الدكتور كومي نايدو (جنوب أفريقيا)
    h) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Sra. Angela Cristina Gouvea Collet, Sr. Oludare Ogunlana, Sra. Mandira Sharma y Sr. Musa Usman Ndamba (en nombre del Sr. Kumi Naidoo). UN (ح) مراقبون عن منظمات غير حكومية: السيدة أنجيلا كريستينا غوفيا كوليه، والسيد أولودار أوغونلانا، والسيدة مانديرا شارما، والسيد موسى عثمان ندامبا (باسم السيد كومي نايدو).
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido del Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas una carta de fecha 28 de abril de 2011 en que se indica que la Sra. Ruvama Naidoo y la Sra. Nichola Nokulunga Sabelo han sido nombradas representantes suplentes de Sudáfrica en el Consejo de Seguridad. UN عملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2011 من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة جاء فيها أن السيدة روفاما نايدو والسيدة نيكولا نوكولونغا سابيلو قد عُينتا ممثلتين مناوبتين لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن.
    Los cinco puestos están ocupados actualmente por Galina Aleksandrovna Korchagina (Federación de Rusia), Marc Moinard (Francia), Lochan Naidoo (Sudáfrica), Viroj Sumyai (Tailandia) y Francisco Thoumi (Colombia). UN ويشغل هذه الوظائف في الوقت الحالي كل من غالينا ألكساندروفنا كورشاغينا (الاتحاد الروسي)، ومارك موانار (فرنسا)، ولوكان نايدو (جنوب أفريقيا)، وفيروي سومياي (تايلند)، وفرانسيسكو تومي (كولومبيا).
    Lochan Naidoo (reelección) Sudáfrica UN لوكان نايدو (إعادة انتخاب) جنوب أفريقيا
    Lochan Naidoo (Sudáfrica) UN لوكان نايدو (جنوب أفريقيا)
    272. Por ejemplo, se comprobó que en Sudáfrica las mujeres empresarias enfrentan barreras más altas para obtener financiación: después de dos años de funcionamiento, el fondo de capital para el empoderamiento económico del negro, de un importante banco del país, sólo tenía el 5% de clientes mujeres (Naidoo y Milton, 2006). UN 272 - أما صاحبات الأعمال الحرة في جنوب أفريقيا فقد وُجد أنهن يواجهن عقبات كأداء من حيث الوصول إلى التمويل: صندوق أسهم التمكين الاقتصادي للسود ضمن مصرف رئيسي في البلد لم يكن لديه سوى نسبة 5 في المائة من النساء العميلات بعد سنتين من تشغيله (نايدو وهيلتون، 2006).
    La Sra. Naidoo (Sudáfrica) elogia el Comité Especial establecido por resolución 61/29 de la Asamblea General, por sus esfuerzos en la difusión y el examen del proyecto de convención sobre la responsabilidad penal de los funcionarios y expertos de las Naciones Unidas en misión, que figura en el documento A/60/980. UN 47 - السيدة نايدو (جنوب أفريقيا): أثنت على اللجنة المخصصة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 61/29، وذلك لجهودها في تعميم ودراسة مشروع اتفاقية المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات الذي ورد في الوثيقة A/60/980.
    El Consejo eligió a los siguientes seis miembros para un mandato de cinco años que comenzaría el 2 de marzo de 2010: Tatyana Borisovna Dmitrieva (Federación de Rusia), Camilo Uribe Granja (Colombia), Marc Moinard (Francia), Lochan Naidoo (Sudáfrica), Rajat Ray (India) y Viroj Sumyai (Tailandia). UN انتخب المجلس الأعضاء الستة التالية أسماؤهم لفترة خمس سنوات تبدأ في 2 آذار/مارس 2010: تاتيانا بوريسوفنا دميتريافا (الاتحاد الروسي) وكاميلو أوريبي غرانخا (كولومبيا) ومارك موانار (فرنسا) ولوتشان نايدو (جنوب أفريقيا) وراجات راي (الهند) وفيروي سومايي (تايلند).
    En la misma reunión, la Reunión preparatoria regional eligió a la Sra. Beulah Naidoo (Sudáfrica) presidenta del comité de redacción. UN 11 - وفي نفس الجلسة، انتخب الاجتماع الإقليمي التحضيري السيدة بيلا نيدو (جنوب أفريقيا) رئيسة للجنة الصياغة.
    El Sr. Naidoo es Doctor en Filosofía por la Universidad de Oxford. UN وقد حصل السيد نايدوو على درجة الدكتوراه في الفلسفة من جامعة أوكسفورد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد