Pero No he tenido tiempo de salir sola desde que me he tenido que ocupar de tu hija durante.. | Open Subtitles | لكن لم يكن لدي وقت لأتصرف بحريتي منذ أنا أعتنيت بطفلتك للسنوات 11 الماضية أيها الناكر |
No he tenido la oportunidad de decirte cuánto lamenté oír sobre tu hermano. | Open Subtitles | لم يكن لدي فرصة لأخبركِ بمدى أسفي بسبب خبر موت أخيكِ |
No he tenido una venta en todo el mes y me van a despedir. | Open Subtitles | لم تتح لي بيع كل شهر وانا ذاهب الى الحصول على النار. |
Debe ser lindo visitar una isla. Yo No he tenido vacaciones en años. | Open Subtitles | ، سيكون من اللطيف زيارة جزيرة لم أحظى بإجازة منذ سنوات |
No he tenido una cita en largo tiempo. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على تاريخ من هذا الاعلان الشخصى 90 00: 07: 38,966 |
No he tenido vacaciones desde las que tomé de los 21 años a los 24. | Open Subtitles | لم أحظ بعطلة منذ أن كنت بين عامي الـ21 والـ24. |
Trabajo mucho, así que No he tenido oportunidad de ver mucho del país. | Open Subtitles | أعمل كثيراً، لذا لم تسنح لي الفرصة لرؤية الكثير من البلاد. |
Desafortunadamente, y dado que somos una delegación pequeña, debido a otros compromisos No he tenido tiempo suficiente de examinar el documento. | UN | ولكن لﻷسف، نسبة لصغر وفدنا وبسبب التزامات أخرى، لم أجد الوقت للاطــلاع عليها. |
Ultimamente No he tenido una llamada realmente interesante. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ أيّ حقاً إِهْتِمام نداءاتِ مؤخراً. |
Desgraciadamente, No he tenido ocasión de hacer movimientos bruscos en bastante tiempo. | Open Subtitles | للآسف ، لم يكن لدي مناسبة لحركات قوية منذ فترة |
En los últimos años en realidad No he tenido mucho tiempo para pensar. | TED | على مدى السنوات الماضية لم يكن لدي الوقت لكي افكر كثيراً .. |
No he tenido tiempo de buscar ropa interior con estilo. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لأحصل على ملابس تحتية لائقة |
No, No he tenido mucho tiempo de trabajar con él. | Open Subtitles | لا، لم تتح لي الكثير من الوقت للعمل معه. |
No he tenido ocasión de decirte lo guapa que estás. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لأخبرك بمدى جمالك الليلة |
en realidad No he tenido un pastel de cumpleaños desde 1958, pero... | Open Subtitles | في الواقع, إنني لم أحظى بقالب حلوى منذ عام 1958 |
Pues se me ocurrió la hipótesis, pero No he tenido ocasión de comprobarla. | Open Subtitles | حسناً ، لقد خطرت لي النظرية ، لكن لم أحظى بالفرصة لأن أجربها |
No he tenido "tiempo especial". | Open Subtitles | أيها الرجل السيء لم أحصل على أي وقت مميز |
Bueno, No he tenido buen sexo en semanas. | Open Subtitles | حسنًا,أنا لم أحظ بمضاجعةٍ طيبة منذ أسابيع. |
No he tenido ocasión de pasarme por el banco hoy, pero traeré algo de pasta para el fondo ardillita mañana. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لزيارة المصرف هذا اليوم ولكنّني سأحضر بعض النقود لوضعها في الحصالة في الغد |
- No he tenido tiempo de casarme. - No parece que le agobie el tiempo. | Open Subtitles | لم أجد وقتاً لكى أتزوج انت لا تبدو مشغولا لهذه الدرجه |
Mira, No he tenido tiempo de preparar lo que diré. | Open Subtitles | النظرة، أنا لَمْ آخذْ وقتاً لتَهْيِئة ملاحظاتِي. |
No he tenido una oportunidad para pensar en cómo jugar con ello, | Open Subtitles | حتى أنني لم أحظَ بفرصة للتفكير في كيفية اللعب به |
Sabes, No he tenido tiempo, como manejo mi propio negocio. | Open Subtitles | تعلمين، لم يتسنى لي الوقت لأنجب الأطفال انشغلت بإدارة أعمالي الخاصة |
¡Todavía No he tenido sexo y ya estoy hastiado! ¡Odio el sexo! | Open Subtitles | لم أمارس الجنس بعد و لا أستطيع تحمّله.لقد بدأت أكرهه |
No he tenido a nadie con quien hablar de ésto desde que ocurrió. | Open Subtitles | لم يكن لدى أحد لأتحدث إليه منذ أن حدث ذلك |
Para aquellos a los que No he tenido la oportunidad de saludar debidamente... | Open Subtitles | بالنسبه لاولئك الذين لم احظى بفرصه لألقي التحية عليهم بشكل صحيح |
Supongo que No he tenido mucho sobre lo que escribir durante algún tiempo. | Open Subtitles | أظن أنه لم يكن لديّ شئ للكتابة عنه منذ فترة |
No he tenido la oportunidad de ver como estas, aún. | Open Subtitles | لم تتسنى لي الفرصة لأطمئن عليك حتى الان |