Y mientras el eco de los disparos toddavía resonaba, pronto fue opacado por el canto de la multitud, y No podía creer lo que estaba oyendo. | TED | لذلك عندما بدأ يتواني صدى الطلقات النارية، بدأ بعدها يظهر هتاف الشعب، لم أصدق ما كنت أسمعه. |
Me quedé asombrado por la belleza natural del paisaje, pero lo más importante, No podía creer que había encontrado olas perfectas en una parte tan remota y accidentada del mundo. | TED | وكنت مأخوذًا جدًا بالجمال الطبيعي للمناظر الخلابة، ولكن الأكثر أهمية هو أنني لم أصدق أننا عثرنا على الأمواج المثالية. في ذلك الجزء النائي والوعر من العالم. |
Después de casi tres años enamorado de Sabrina, No podía creer que estuviéramos prometidos. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات ترقيبا من حب سابرينا لم اصدق اننا اصبحنا مخطوبين |
Sencillamente No podía creer que mi padre, el Adonis de mi juventud, mi queridísimo amigo, pudiese creer que este tipo de vida mereciese la pena ser vivida. | TED | لم أستطع تصديق أن أبي، أدونيس شبابي، صديقي العزيز جدًّا، سيعتقد أن هذا النوع من الحياة مازال يستحق أن يُعاش. |
No podía creer que él hubiera hecho ese retrato, pero estaba su nombre en él tal y como él lo había hecho. | Open Subtitles | لم يصدق أنه قد رسم هذه الصورة لكن إسمه كان عليها تماماً كما رسمه |
Es increíble; No podía creer lo que veían mis ojos cuando lo conocí por casualidad. | TED | انه أمر مذهل ، لأنني لم أستطع أن أصدق عيني. حيث صادفته مرة. |
No podía creer que ese cuerpo tan débil pudiera contener tanta sangre. | Open Subtitles | لم أستطع التصديق ذلك الجسد النحيل يحوي الكثير من الدماء بداخه |
No podía creer que las palabras estaban saliendo de mi boca, pero aparentemente, fui demasiado duro con eso. | Open Subtitles | ...لم أصدق أن الكلمات تخرج مني ولكن، على ما يبدو... ...كان الأمر يعني الكثير لي |
No podía creer que nadie tuviera tanto odio en su interior. | Open Subtitles | لم أصدق أن أي شخص سيكون لديه هذا الكم من الكراهية بأعماقه |
No podía creer los sonidos que salían de allí. | Open Subtitles | أتذكر؟ لم أصدق الأصوات الصادرة من تلك الغرفة |
Lo torturaron tanto, que No podía creer que aún respirara. | Open Subtitles | كان قد تعرض للتعذيب بشكل بشع لم أصدق معه بأنه لا يزال يتنفس |
No podía creer lo seguro que parecías acerca de todo esto, por eso me asusté cuando de golpe empezaste a cuestionarlo. | Open Subtitles | لم أصدق مدى جديتك حيال الأمر بأكمله لهذا السبب لقد فظعت عندما بدأت فجأة تتحرى الأمر |
Anwar Al-awlaki. Conocía el nombre, pero No podía creer que lo estuviera viendo en esta lista. | Open Subtitles | كنت أعرف الاسم، لكنني لم أصدق رؤيته هنا في هذه القائمة. |
Cuando mi padre me habló por primera vez sobre la naturaleza de su enlace con el Conde Dominic Vizakna No podía creer que fuera capaz de tales bajezas. | Open Subtitles | عندما اخبرني والدي للمرة الاولى عن طبيعة علاقتها المتبادلة مع دومنيك فيزكان لم اصدق انها قادرة على مثل هذا الانحطاط |
Aunque yo mismo No podía creer que yo no estaba infectado, y exigió una reevaluación. | Open Subtitles | على الرغم من انني لم اصدق الا انني طالبت باعادة التقييم |
Cuando me habló de la enfermería, No podía creer que fuera real. | Open Subtitles | عندما اخبرني عن المستشفى لم اصدق انها حقيقية |
No podía creer que hubiese nacido y crecido aquí. | Open Subtitles | لم أستطع تصديق أنني نشأت وتربيت في هذا المكان. |
La primera vez que oí sobre esto, No podía creer lo que estaba oyendo. | Open Subtitles | المرة الأولى التي سمعت هذا لم أستطع تصديق ماأسمعه |
No podía creer lo cómodas que estabais desnudas a su alrededor. | Open Subtitles | لم يصدق كم شعرت بالإطمئنان من التعري أمامه |
No podía creer que estaba al otro lado del mundo. | TED | مدهشة. لم أستطع أن أصدق أنني كنت على الجانب الآخر من العالم. |
No podía creer que el entrenador quisiera que jugara. | Open Subtitles | لم أستطع التصديق بأن المدرب أراده أن يلعب. |
No podía creer lo afortunado que era de que alguien como ella quisiera estar con alguien como yo... | Open Subtitles | لم اكن اصدق كم كنت محظوظا ان شخصا مثلها اراد ان يكون مع شخص مثلي |
No podía creer lo molesta que eras. | Open Subtitles | لم استطع التصديق كم كنتِ مُزعجة |
No podía creer lo cómoda que se sentía con su nuevo yo. | Open Subtitles | لم تصدق كم كانت تشعر بالثقة بشخصيتها الجديدة |
Cuando mirábamos el módulo de comando del Apolo 11 No podía creer que hubiese llegado a la luna. | Open Subtitles | كنا ننظر للأعلى في مركبة قيادة (أبولو 11) لم أكن أصدق أنه ذهبت إلى القمر |
No podía creer lo severa que fuiste. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَعتقدَ كَمْ قاسي أنت كُنْتَ. |