No podía esperar ver lo que decían los números al final de esa semana. | TED | لم أستطع الانتظار لمعرفة ما تقوله الأرقام في نهاية ذلك الاسبوع. |
Estaba tan excitado que No podía esperar a recibir las felicitaciones. | Open Subtitles | كنت متحمساً جداً حتى أننى لم أستطع الانتظار حتى أتلقى التهانى |
No podía esperar pacientemente que la felicidad viniese a encontrarme. | TED | لم أستطع الإنتظار بصورة سلبية حتى تأتي السعادة و تجدُنى |
Perdón por la molestia. Esto No podía esperar. | Open Subtitles | آسف على إزعاجك بالمنزل أخشى أن هذا لا يمكنه الانتظار |
Acabo de regresar a la ciudad, es esto tan importante que No podía esperar? | Open Subtitles | لقد عدت للتو للبلدة هل هذا هام لدرجة لا يمكنه الإنتظار ؟ |
No podía esperar para hacerlo depende de ti por faltar a la cena. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر لجعله متروك لكم عن المفقودين العشاء. |
Vea, no hemos perfeccionado el deslizamiento aún, y aparentemente No podía esperar. | Open Subtitles | كما ترون. نحن لم نتقن الإنزلاق بعد و من الواضح أنه لم يستطع الإنتظار |
No podía esperar para mostrarle al entrenador. | Open Subtitles | لم استطع الانتظار حتى ارى الكابتن |
Alguien No podía esperar que llegaras a casa. | Open Subtitles | إحداهن لم تستطع الانتظار حتى تعود إلى المنزل |
No podía esperar a venir a mostrártelos. | Open Subtitles | لم أستطع الانتظار حتي آتي وأريك |
Bueno, No podía esperar a estar rodeado de aire después de haber estado encerrado durante seis meses. | Open Subtitles | لم أستطع الانتظار حتى يحاصرني شيء سوى الهواء الذي مُنعت عنه لستّة أشهر |
Un poco temprano, pero No podía esperar. | Open Subtitles | الأمر مبكر نوعاً ما لكنني لم أستطع الانتظار |
Lo siento, No podía esperar. La revista es mi prioridad No. 1. | Open Subtitles | أسف , لم أستطع الإنتظار يجب أن نحصل علي سبق في هذا الموضوع |
No podía esperar a llegar a casa para escucharla. | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار حتى الوصول للبيت. كنت مثارة للغاية. |
No podía esperar a cumplir los veinte, entonces podría conducirlo. | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار حتى أبلغ الـ20 لأقودها |
Pensé que dijiste que esto No podía esperar. | Open Subtitles | لقد اعتقدتك قلت بأن ذلك لا يمكنه الانتظار. |
¿Qué era lo que querías decirme que No podía esperar hasta las 12:37? | Open Subtitles | إذاً ما الشيء الذي ستخبرني به و لا يمكنه الإنتظار حتى الثانية عشر و سبعة و ثلاثين دقيقة ؟ |
No podía esperar para volver al lado este. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر للعودة إلى الجانب الشرقي العلوي. |
No podía esperar a casarse contigo. | Open Subtitles | لم يستطع الإنتظار ليتزوّج منك. |
Yo No podía esperar la fase de la luna de miel para ser terminado. | Open Subtitles | لم استطع الانتظار حتي انتهاء مرحلة شهر العسل |
¿Tengo razón? No podía esperar a llamarme. | Open Subtitles | الم أخبرك لم تستطع الانتظار لتتصل بي |
Por como lo mencionaste, parecía que No podía esperar. | Open Subtitles | الطريق الذي بدوت بدا مثل الشّيء الذي لا يستطيع أن ينتظر. |
Así que, dime qué era tan importante que No podía esperar. | Open Subtitles | أخبرني ما هو الشيء المهم الذي . لا يمكن الإنتظار عنه |
No podía esperar. Tenía que saber qué estaba ocurriendo. | Open Subtitles | لم أطق الانتظار كان علي معرفة ما كان يجري |
Pero No podía esperar más. Tenía que llamar. | Open Subtitles | ولكن لم استطع الإنتظار أكثير كان علي ان اتصل بك |
Creía que No podía esperar a perderme de vista ni un momento | Open Subtitles | إعتقدت أنها لا تستطيع الانتظار فى أن تبعدنى عنها لفترة |
No podía esperar. | Open Subtitles | الأمر لم يحتمل الانتظار, حسناً؟ |
Sin embargo, la labor de ONU-Mujeres No podía esperar hasta la terminación de esos presupuestos. | UN | غير أن عمل الهيئة لا يستطيع الانتظار حتى يكتمل وضع هاتين الميزانيتين. |