no podía hablar contigo mientras discutía, o me habría olvidado de los insultos. | Open Subtitles | لم أستطع التحدث إليك أثناء المجادلة وإلا سانسي أغراض الشراء |
Lo siento, no podía hablar con Ud. Allí... pero necesito su ayuda. | Open Subtitles | أنا متأسفة ولكنني لم أستطع التحدث معك هناك ولكنني حقًا بحاجة إلى معونتك |
Ella se esfumaba. Ella no podía hablar. | Open Subtitles | لقد كانت تحتضر لم تستطع التحدث |
Te dije al teléfono que no podía hablar ahora porque estoy en una reunión. | Open Subtitles | أخبرتك على الهاتف , لا يمكنني التحدث الأن لأنني في أجتماع |
A pesar que no podía hablar, sus papeles llevaron al descubrimiento de la traición de Benedict Arnold. | Open Subtitles | يعتقد انه لا يستطيع الكلام الاوراق في ملكية اندري أدت الى أكتشاف من الغدر بينديكيت ارنولد |
Me escondí detrás del equipo especial durante el tiempo que pude le dije que no podía hablar porque era clasificado pero está llevando el caso a un juez federal. | Open Subtitles | لقد تخفيت وراء فرقة المهمات قدر إستطاعتي قلت له أنه لا يمكن أن نتحدث لأن القضية سرية و لكنه رفع القضية إلى قاضٍ فدرالي |
No, en realidad fui yo, pero cuando escuché su voz me quedé paralizada, no podía hablar, así que le di el teléfono a David. | Open Subtitles | ,كلا, أنا من إتصل في الواقع ,لكن لحظة سماعي لصوتها ,تجمدت بمكاني و لم أستطع الكلام |
Gabi no responde los mensajes de Sofía y antes dijo que no podía hablar. | Open Subtitles | (غابي) لا تُجيب على رسائل (صوفيا)، وقالت أنّها لمْ تستطع التحدّث سابقاً. |
no podía hablar entonces con el Coronel Wharton cerca. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتكلّم ثمّ، ليس مع العقيد وارتون قريب جدا. |
Dije que no podía hablar contigo, y sigo sin poder. | Open Subtitles | قلت لا أستطيع التكلم معك وما زلت لا أستطيع |
Pero eso sería una mentira... y además no podía hablar, de todos modos. | Open Subtitles | ولكن تلك كذبة وايضا لم أستطع التحدث على اي حال |
Me sentía tan enferma que no podía hablar. | Open Subtitles | كنت مريضة جداً, حتى أني لم أستطع التحدث إلى أحد |
Parte del motivo por el que no podía hablar de esto era porque me sentía tan culpable. | Open Subtitles | أحد الأسباب التي لم أستطع التحدث عنها أن ذلك حدث لأني شعرت بالذنب كثيراً |
Un lugar que es frío, miserable y donde no podía hablar el idioma para salvar mi vida. | Open Subtitles | مكان بارد وبائس وحيث لم أستطع التحدث باللغة لانقذ حياتي |
- no podía hablar con mi mamá, ¿sabe? - Sí | Open Subtitles | لم أستطع التحدث بهذا لوالدتي كما تعلم - نعم - |
no podía hablar del caso en frente de tu esposa. | Open Subtitles | لم أستطع التحدث عن القضية أمام زوجتك |
Sí. Estaba tensa. no podía hablar. | Open Subtitles | لم تستطع التحدث لم تكن بمفردها |
Creo que en el fondo yo siempre he sabido ustedes estaban más guapa que yo, y yo sentía que no podía hablar con usted acerca de ella, porque usted no entendería lo que que se siente al ser su amigo schlumpy | Open Subtitles | أعتقد بأعماقي لا طالما علمت أنتم يا رفاق أنكم أجمل مني, و شعرت بأنه لا يمكنني التحدث عنه لأنكم لن تفهمون الشعور بأن تكون الصديق الأحمق. |
Como se aseguró que no podía hablar, | Open Subtitles | كما حرص على التأكد من أنها لا يمكن أن نتحدث. |
Cuando desperté, no podía hablar. | Open Subtitles | عندما إستيقظت للمرة الأولى لم أستطع الكلام |
no podía hablar por teléfono. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتكلّم على الهاتف. |
Le he dicho que no podía hablar. | Open Subtitles | أخبرته بأني لا أستطيع التكلم |
no podía hablar contigo, Sr. Robie. No sabía tu nuevo nombre. | Open Subtitles | لم أستطع التكلم معك اليوم مستر روبيه لاأعلم أسمك الجديد. |
no podía hablar de ella nunca más. | Open Subtitles | لم أستطيع التحدث لها مرة أخرى |