No es que no quiera la operación. La quiero, sabes. Quiero cosas. | Open Subtitles | ليس لأني لا أريد العملية أريدها , أريد عدة أشياء |
No vas a oír nada que yo no quiera que oigas y estaremos lejos y ocultos antes de que cualquiera pueda encontrarnos. | Open Subtitles | فلن تسمعي أي شيء أنا لا أريد لك سماعه. وسوف نرحل ونختفي قبلما يتمكن أي أحد من العثور علينا. |
Puede ser que la gente no quiera tratar con nadie que no desea o no puede encajar en una categoría etiquetada como normal. | TED | ومن الممكن أن الناس لا يريدون الاقتران مع من لا يريد أو لا يستطيع وضع نفسه في صندوق مصنف بطبيعي. |
Quizás no quiera verme a mí pero siempre querrá verte a ti. | Open Subtitles | ربما لا يريد أن يراني .. لكنه بالتأكيد يريدك أنت |
¡Dr. Maligno... quizá usted no quiera destruir al mundo... pero yo, sí! | Open Subtitles | دكتور الشر قد لا تريد تدمير العالم لكني أنا سأدمرها |
Sé que no podemos estar juntos por San Valentín, pero eso no significa que no quiera verte. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكننا أن نكون معاً في عيد الحب لكن هذا لا يعني أني لا اريد أن أراك |
Ahora que le ha dado el control puede que no quiera devolverlo. | Open Subtitles | الان بما انها منحت السيطرة فقط لا ترغب بالتخلى عنها |
- No necesito a nadie en mi vida no quiera estar allí. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص في حياتي لايريد أن يكون هناك |
Tal vez no quiera que se aprovechen de mí toda mi vida. | Open Subtitles | تعرف، ربما لأنني لا أريد أن أشقى طول حياتي كلها |
Oigan, no es que no quiera encadenarme, de hecho, estoy detrás de ustedes porque están haciendo algo bueno. | Open Subtitles | مهلاً، ليس وكأنني لا أريد أن أشارك في الحقيقة أنا أدعمكما لأنكما تقومان بعمل جيد |
¿así que, puedes por favor respetar que no quiera hablar de eso ahora? | Open Subtitles | لذا هل يمكنكِ إحترام أنني لا أريد أن أتحدث عنه الآن؟ |
Y supongo que como socio... habrán casos que tú querrás tomar y yo no quiera... pero igual tendré que aceptar. | Open Subtitles | أعتقد أنه كشركاء ستكون هناك قضايا ترغب في قبولها بينما لا أريد ذلك و سأنزل عند رغبتك |
Bueno, no es de extrañar que no quiera hablar contigo sobre eso. | Open Subtitles | إذاً لا عجب في أنه لا يريد التحدث معك بذلك |
Y dudo que su asesino esté dejando pistas que no quiera dejar. | Open Subtitles | وأشك أن قاتلك يترك خلفه أية أدله لا يريد تركها |
¿Quieres un abogado que piense que eres inocente y pierda o un abogado que no quiera saber y gane? | Open Subtitles | هل تريدين محامي يعتقد أنك بريئة و يخسر او محامي لا يريد ان يعلم و ينتصر |
Y encontrar a una mujer que no quiera patearte al cordón por hacerlo? | Open Subtitles | وتجد فتاةً لا تريد أن تركلك على الرصيف لأجل ذلك ؟ |
Vale, quizás no quiera empezar una nueva vida con su novio, pero casándonos es diferente. | Open Subtitles | حسناً، ربّما لا تريد بدء حياتها من جديد لأجل صديق، لكنّ الزواج مختلف. |
Solo porque le estoy viendo el lado bueno no significa que no quiera volver a casa con el lado oscuro. | Open Subtitles | لا يعني انني لا اريد ان اذهب مرة اخري للمنزل فى الجانب المظلم |
En todo caso, la jurisdicción de la Corte solo puede ejercerse cuando un Estado no quiera o no pueda enjuiciar a los autores con arreglo a su derecho interno. | UN | ومع ذلك، لا يمكن ممارسة اختصاص المحكمة إلا عندما تكون الدولة غير راغبة في محاكمة مرتكبي الجرائم أو غير قادرة على محاكمتهم وفقا لقانونها المحلي. |
No te puede sorprender que no quiera que lo ayudes. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تتفاجئين بشأن عدم رغبته في أن تُساعديه |
¿No será malo averiguar cosas de mí que tal vez no quiera saber? | Open Subtitles | أليس ذلك خطيرا؟ ربما سأكتشف أشياء لا أود معرفتها عن نفسي؟ |
No es que no quiera que vengas conmigo. | Open Subtitles | كلا, كلا, ليس أنّني لا أريدك أن تذهب معي. |
¿Hay alguien que no quiera estar en el bosque? | Open Subtitles | هل هناك أى شخص لا تريده أن يكون فى الغابه ؟ |
Recibir un salario inferior al mínimo no siempre significa que el empleador no quiera pagar el salario adecuado. | UN | وتقاضي هؤلاء لأجور زهيدة لا يعني بالضرورة عدم رغبة أرباب العمل في دفع الأجور الصحيحة. |
Nunca he estado con un tío que no quiera follarme por la mañana. | Open Subtitles | لم أكن أبداً مع رجل لم يرغب بنكحي ثانية في صبيحة الغد |
No quiero que lo fuerce a hacer algo que no quiera. | Open Subtitles | لا أريدها أن تجبره لفعل أي شئ لا يريده |
Quizá no quiera venderlas para pagar a los médicos. | Open Subtitles | ربما لم ترغب في بيعها لدفع فواتيرها الطبية |