Para ser tan plasta, No te he visto entrenar duro allí ni una vez. | Open Subtitles | بالرغم من كل الهراء الذي تقوله فإني لم أرك تتمرّن هناك أبداً |
Porque No te he visto antes y si nunca te he visto significa que eres nuevo en la ciudad. | Open Subtitles | لأنني لم أرك من قبل و إذا لم أراك من قبل يعني أنك جديد في المدينة. |
No te he visto por unos días. Sólo me reporto para ver si estás bien. | Open Subtitles | أنا لم أرك منذ بضعة أيام أردت فقط التأكد, أنك على ما يرام |
- No te he visto en siglos. - Tal vez porque dejaste de llamar. | Open Subtitles | ـ لم أركِ منذ وقت طويل ـ ربّما لأنّك توقّفت عن الاتّصال |
No te he visto practicar así desde la escuela. | Open Subtitles | لم ارك تتدرب بهذه القوة منذ ايام المدرسة |
Y no creas que No te he visto observarme desde tu estúpido... | Open Subtitles | و لا تظن أني لم أرك تشاهدني من منزلك الغبي |
Angus, No te he visto así desde tu primer día de residente. | Open Subtitles | انغوس, لم أرك هكذا منذ أول يوم في برنامج الاقامه |
No te he visto desde las ultimas maniobras militares. | Open Subtitles | اجلس. أنا لم أرك منذ عبة الجيش في سلاح البحرية الماضية. |
¡Mi más cálida bienvenida! No te he visto en años. - Debes venir de visita. | Open Subtitles | لم أرك منذ سنوات عليك أن تتصل بنا قريبًا |
No te he visto en 20 años, te enteras de que puedo ver... quieres verme, y encima haces bromas? | Open Subtitles | لم أرك طوال عشرين عاما عرفت أنني استطيع الإبصار طلبت مقابلتي والآن تمزح ؟ |
Negro, No te he visto en más de una década, ¡vas a tomar un trago conmigo! | Open Subtitles | أيها الزنجي، أنا لم أرك لمدة عقدٍ من الزمن وستشربُ معي |
No te he visto desde que lanzaste esa bomba nuclear desde un montacargas. | Open Subtitles | أنا لم أراك منذ أن أسقط تلك القنبلة قبالة رافعة شوكية |
Tengo que decir, No te he visto este apasionado de nada que no estaba relacionada con el trabajo. | Open Subtitles | علي القول، أنا لم أراك من قبل عاطفي اتجاه أي شيء ليس له علاقة بالعمل |
¡como puedes decirme eso, No te he visto en tres años! | Open Subtitles | كيف يمكنك قول أشياء كهذه ؟ لم أراك منذ ثلاث سنوات لم تكتب أي رسالة مطلقاً حتي |
No te he visto esta mañana, así que pensé que sería un poco raro mandarte un sms. | Open Subtitles | وانا لم أركِ هذا الصباح، لذا أعتقد إنها سيكون من الغريب أن أرسل لكِ رسالة نصية. |
No te he visto en una reunión en bastante tiempo. | Open Subtitles | لم أركِ في اجتماعات العلاج من الإدمان منذ فترة |
En el principio, pero No te he visto en casi tres semanas. | Open Subtitles | في البدايه ولكنني لم ارك لمده حوالي ثلاث اسابيع |
No creas que No te he visto comiendo y bebiendo todas las muestras de la tienda, señorita. | Open Subtitles | لا تعتقدى أنى لم اراك تأكلين وتشربين كل عينة فى المحل , يا آنسة |
Esto debe ser importante. No te he visto mucho últimamente. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّ هذا هامّ لم أركَ كثيراً مؤخراً |
Le dije que No te he visto. Por lo que sé, podría ser un crack ho. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنني لم أراكِ على حد علمي , فأنتِ قد تشكلين مشكلة كجعة |
No te he visto en el partido de los tres últimos partidos en casa. | Open Subtitles | لم أرَك في المبارايات الثلاث الماضية |
No te he visto desde que estabas a punto, lo que, siete años de edad? | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُك منذ أنت كُنْتَ حول، الذي، بعمر سبعة سنوات؟ |
No te he visto en mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا لم أر لك في الأعمار. |
Solo siento que No te he visto mucho últimamente. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أنني لم أعد أراك كثيراً مؤخراً |
No te he visto en casi un año, y me imaginé que ya lo habrías dejado. | Open Subtitles | لم اراكي منذ اكثر من سنة و اكتشفت انكي هربتي منه بعيدا |
No te he visto así de feliz desde que viste los camarones en oferta. | Open Subtitles | لم اركِ سعيدة بهذا الشكل منذ ان وجدتِ ذلك الجمبري بسعر 2.99 باوند |
No te he visto en un tiempo. | Open Subtitles | لم نر لك في كل حين. |
No te he visto en los ensayos del coro. | Open Subtitles | لم نراك في بروفات نادي الغناء |