Dado que los mandatos de los Sres. Akimoto, Dumitriu, Getachew, Humenny, Leis y Al-Mansour expiran el 31 de diciembre de 2006, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo primer período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أكيموتو، والسيد ديمتريو، والسيد غيتاتشو، والسيد هوميني، والسيد ليس، والسيد المنصور تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة. |
Dado que los mandatos de los Sres. Akimoto, Dumitriu, Getachew, Humenny, Leis y Al-Mansour expiran el 31 de diciembre de 2006, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo primer período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أكيموتو، والسيد ديمتريو، والسيد غيتاتشو، والسيد هوميني، والسيد ليس، والسيد المنصور تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة. |
Como se indica en el documento A/50/101, de 9 de marzo de 1995, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a seis personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) con efecto a partir del 31 de diciembre de 1995. | UN | ١ - كما جاء في الوثيقة A/50/101 المؤرخة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٥، فإنه يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الحالية ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Como se indica en el documento A/51/101, de 7 de marzo de 1996, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a partir del 31 de diciembre de 1996. | UN | ١ - جاء في الوثيقة A/51/101، المؤرخة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٦، أنه يلزم أن تعيﱢن الجمعية العامة في دروتها الحالية خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٦. |
6. En la tercera reunión de los Estados partes se elegirá a cinco miembros para ocupar las vacantes de los actuales miembros del Subcomité de Prevención cuyo mandato expirará el 31 de diciembre de 2010. | UN | 6- وفي الاجتماع الثالث للدول الأطراف، سيُنتخب خمسة أعضاء لملء شواغر الأعضاء الحاليين للجنة الفرعية لمنع التعذيب الذين ستنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
10. Acoge con beneplácito la práctica de enviar misiones de contratación a Estados Miembros no representados e insuficientemente representados, y pide al Secretario General que intensifique esas iniciativas para aumentar el número de funcionarios contratados en esos Estados Miembros una vez observados los procedimientos ordinarios de contratación para ocupar las vacantes anunciadas; | UN | 10 - ترحب بممارسة إرسال بعثات توظيف إلى الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا وتطلب إلى الأمين العام تكثيف تلك الجهود بغية زيادة عدد من يوظفون من تلك الدول الأعضاء في الشواغر المعلن عنها بعد اجتيازهم لإجراءات التوظيف العادية؛ |
Como se indica en el documento A/54/101/Rev.1 de 13 de septiembre de 1999, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Adminis-rativos y de Presupuesto a partir del 1° de enero de 2000. | UN | ١ - جاء في الوثيقة A/54/101/Rev.1، المؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، أنه على الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
Como se indica en el documento A/55/101, de 28 de junio de 2000, la Asamblea General, en su actual período de sesiones, deberá nombrar a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2001. | UN | 1 - جاء في الوثيقة A/55/101 المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000، أنه على الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية من ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2001. |
Como se indica en el documento A/58/101, de 8 de julio de 2003, la Asamblea General, en su actual período de sesiones, deberá nombrar a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2004. | UN | 1 - جاء في الوثيقة A/58/101 المؤرخة 8 تموز/يوليه 2003، أنه على الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2004. |
Como se indica en el documento A/61/101, de 2 de marzo de 2006, la Asamblea General, en su actual período de sesiones, deberá nombrar a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2007. | UN | 1 - كما ورد في الوثيقة A/61/101 المؤرخة 2 آذار/مارس 2006، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين 5 أشخاص لملء الشواغر التي ستطرأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، لولاية مدتها 3 سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Eckersley, Ekorong A Dong, Greiver del Hoyo, Hassan, Iglesias y Ramos expiran el 31 de diciembre de 2007, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo segundo período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. | UN | دونغ، والسيد غريفر دل هويو، والسيد حسن، والسيد إغليسياس، والسيد راموس تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة. |
3. Dado que los mandatos de los Sres. Logutov, Moon, Park, Pinto, Thomma y Wu expiran el 31 de diciembre de 2008, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo tercer período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد بارك، والسيد بينتو، والسيد توما، والسيد لوغوتوف، والسيد مون، ، والسيد وو تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008، سيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة. |
Como se indica en el documento A/63/102, de 19 de marzo de 2008, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su período de sesiones en curso, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir en la Comisión de Cuotas. Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un período de tres años que comenzará el 1º de enero de 2009. | UN | 1 - كما هو مبين في الوثيقة A/63/102 المؤرخة 19 آذار/مارس 2008، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
Dado que los mandatos del Sr. Akimoto, el Sr. Al-Mansour, el Sr. Dumitriu, el Sr. Humenny, la Sra. Mapitse y la Sra. Spratt expiran el 31 de diciembre de 2009, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أكيموتو، والسيد المنصور، والسيد ديمتريو، والسيد هوميني، والسيدة مابيتسي، والسيدة سبرات تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة. |
Dado que los mandatos del Sr. Akimoto, el Sr. Al-Mansour, el Sr. Dumitriu, el Sr. Humenny, la Sra. Mapitse y la Sra. Spratt expiran el 31 de diciembre de 2009, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أكيموتو، والسيد المنصور، والسيد ديمتريو، والسيد هوميني، والسيدة مابيتسي، والسيدة سبرات تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة عن ذلك. |
Como se indica en el documento A/64/102/Rev.1, de 24 de julio de 2009, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su actual período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas, por un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2010. | UN | 1 - كما ورد في الوثيقة A/64/102/Rev.1 المؤرخة 24 تموز/يوليه 2009، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستطرأ في عضوية لجنة الاشتراكات، لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Dado que los mandatos del Sr. Acakpo-Satchivi, el Sr. Bouheddou, el Sr. Eckersley, el Sr. Greiver del Hoyo, el Sr. Hermosillo Sosa y el Sr. Ramos expiran el 31 de diciembre de 2010, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo quinto período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أكاكبو - ساتشيفي، والسيد بوحدو، والسيد إيكرسلي، والسيد غريفر دل أويو، والسيد هيرموسيّو سوسا، والسيد راموس ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة عن ذلك. |
Dado que los mandatos del Sr. Acakpo-Satchivi, el Sr. Bouheddou, el Sr. Eckersley, el Sr. Greiver del Hoyo, el Sr. Hermosillo Sosa y el Sr. Ramos expiran el 31 de diciembre de 2010, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo quinto período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. | UN | 3 - ولما كانت مدة عضوية السيد أكاكبو - ساتشيفي، والسيد بوحدو، والسيد إيكرسلي، والسيد غريفر دل أويو، والسيد هيرموسيّو سوسا، والسيد راموس ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، سيكون ضروريا أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة عن ذلك. |
Como se señala en el documento A/65/102/Rev.1, de 11 de agosto de 2010, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su actual período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir en la composición de la Comisión de Cuotas, por un período de tres años que comenzará el 1 de enero de 2011. | UN | 1 - كما أشير في الوثيقة A/65/102/Rev.1 المؤرخة 11 آب/أغسطس 2010، سيكون من المطلوب من الجمعية العامة في دورتها الحالية تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستحدث في عضوية لجنة الاشتراكات، لفترة خدمة تدوم ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
3. Dado que los mandatos del Sr. Haughey, el Sr. Kovalenko, el Sr. Park, la Sra. Roscher, el Sr. Sun y el Sr. Williams expiran el 31 de diciembre de 2011, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo sexto período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. | UN | 3 - ولما كانت مدة عضوية السيد هوغي، والسيد كوفالينكو ، والسيد بارك، والسيد روشر، والسيد سون، والسيد وليامز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، سيكون ضروريا أن تعين الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة عن ذلك. |
De conformidad con el apartado d) del párrafo 1 del artículo 7 y el artículo 9 del Protocolo Facultativo, en la segunda reunión de los Estados partes, que tuvo lugar el 30 de octubre de 2008, se celebró una elección para ocupar las vacantes de los cinco miembros cuyo mandato expiraba a finales de ese año. | UN | ووفقاً للفقرة 1(د) من المادة 7 وللمادة 9 من البروتوكول الاختياري، أُجريت في الاجتماع الثاني للدول الأطراف المعقود في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008 انتخابات لملء شواغر الأعضاء الخمسة الذين كانت مدة عضويتهم ستنقضي في نهاية ذلك العام. |
10. Acoge con beneplácito la práctica de enviar misiones de contratación a Estados Miembros no representados e insuficientemente representados, y pide al Secretario General que intensifique esas iniciativas para aumentar el número de funcionarios contratados en esos Estados Miembros una vez observados los procedimientos ordinarios de contratación para ocupar las vacantes anunciadas; | UN | 10 - ترحب بممارسة إرسال بعثات توظيف إلى الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا، وتطلب إلى الأمين العام تكثيف تلك الجهود بغية زيادة عدد من يوظفون من تلك الدول الأعضاء في الشواغر المعلن عنها بعد اجتيازهم لإجراءات التوظيف العادية؛ |