ويكيبيديا

    "pasó fue" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حدث كان
        
    • حدث هو
        
    • حصل كان
        
    • حصل هو
        
    • حَدثَ كَانَ
        
    • حدثَ هو
        
    No, lo que pasó fue que nos caímos de algo que salió del hielo. Open Subtitles لا، الذي حدث كان ذلك سقطنا من الشيء الذي إرتفع خارج الثلج.
    Pero si esto es real, y todo lo que pasó fue un sueño, Open Subtitles لو ان كل هذا هو الحقيقة وكل ما حدث كان حلم
    Lo que pasó fue un error, y jamás me perdonaré por perderme dentro de una estúpida fantasía de colegiala. Open Subtitles ما حدث كان خطأ. وانا لن اسامح نفسي ابداً. لكوني ضعت في مجرد خيالات مراهقة غبية
    Lo que pasó fue que era la hora de castigar a un negro. Open Subtitles انظر، ما حدث هو أنه كان وقت إلقاء القبض على زنجي.
    Fui responsable por esa fiesta, así que lo que pasó fue culpa mía. Open Subtitles لقد كنت مسئولا عن هذه الحفلة لذا فما حدث هو غلطتى
    Quiero ser muy claro. Lo que pasó fue un accidente. Yo no hice nada malo. Open Subtitles أريد أن أكون واضحاً للغاية معكم ما حصل كان مجرّد حادثة، لم أقترف أيّ سوء
    Lo que pasó fue que la pared estaba mohosa y el candelabro pesaba mucho. Open Subtitles ما حدث كان أنّ الجبس متعفن والثريا ثقيلة حقاً
    Mira, lo que pasó fue un accidente. Open Subtitles اسمع، ما حدث كان حادثاً عرضياً
    Mira, yo sé que lo que pasó fue raro, ilegal y todo eso, pero realmente significó algo para mí. Open Subtitles انظر، أعرف أن ما حدث كان غريب وغير قانوني وقذر ولكنه يعني لي شيئا حقا
    Lo que pasó fue un error, y Nardo lo siente mucho. Te quiere. Open Subtitles ما حدث كان خطأ، وناردو يشعر حقا سيئة وانه يحبك.
    Lo que pasó fue trágico, pero no vas a generarme lástima. Open Subtitles ما حدث كان مأساويًا، لكن لن تجدي مني عطفًا
    Lo que pasó fue que la ceniza enterró a todos. Open Subtitles نعم، لا، ما حدث كان كل الرماد دفن الجميع.
    Somos ridiculizados, pero vinimos aquí buscando a los espíritus. Lo que pasó fue una locura, pero Bryan tiene razón. Open Subtitles ما حدث كان جنونياً لكن برايان على حق أنا لن أغادر
    Lo que pasó fue que la habían entrenado con currículums de gente que habían contratado en el pasado. TED ما حدث هو أنهم تدربوا على عينات من سير ذاتية لأشخاص توظفوا في الماضي.
    Lo que pasó fue que un joven chino de 24 años murió en prisión. TED إذاً ما حدث هو أن رجل عمره 24 عاماً، رجل صيني، توفي أثناء إحتجازه في السجن.
    Bueno, lo que pasó fue que tratamos de rescatar una pelota de su patio. Open Subtitles الذى حدث, هو أننا سددنا الكرة إلى أرضك وقد حاولنا أسترجاعها
    Como ocurre a menudo en la ciencia, lo que pasó fue que quienes mantenían las viejas ideas se fueron muriendo, y viene una nueva generación que ve las cosas de otra manera. Open Subtitles ولكن ما حدث هو ما يحدث دوما فإن أصحاب الأفكار القديمة تموت أفكارهم ببطء و يأتي جيل جديد يرى الأمور بشكل مختلف
    Lo que pasó fue... que yo no fui un policia, no hice mi trabajo. Open Subtitles ما حدث هو أنّي لم أكن شرطيّاً. لم أؤدّ عملي.
    Lo que pasó fue que llevé una cámara de video al cine y la grabé. Open Subtitles ما حدث هو أنّي قمت بأخذ آلة تصوير صغيرة إلى دار العرض وقمت بتسجيل الفيلم.
    De acuerdo, la amamos, y lo que pasó fue terrible. Open Subtitles حسناً ، لقد أحببناها و ما حصل كان مريعاً
    Lo que pasó fue que meamos en una fuente mágica Open Subtitles أترين ما حصل هو أننا تبولنا في نافورة سحرية
    Y un joven alterado y.... ...lo que pasó fue algo triste. Open Subtitles وشابّا مزعج . . والذي حَدثَ كَانَ شيء محزن.
    Lo que pasó fue que me mentiste. Open Subtitles الذي حدثَ هو بأنكِ كذبتِ عليّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد