ويكيبيديا

    "por accidentes del trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن حوادث العمل
        
    • عن اصابات العمل
        
    • عن إصابات العمل
        
    • تأمين حوادث العمل
        
    Número de pensiones de discapacidad por accidentes del trabajo y enfermedades profesionales UN عدد معاشات العجز الناتجة عن حوادث العمل والأمراض المهنية
    Nº 17 - Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (1925); UN الاتفاقية رقم 17 - اتفاقية للتعويض عن حوادث العمل (1925)؛
    C17 Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo, 1925 UN C17 اتفاقية التعويض عن حوادث العمل 1925 -
    Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (agricultura), 1921 (Nº 12) UN اتفاقية التعويض عن اصابات العمل في الزراعة، ١٢٩١ )رقم ٢١(
    En cuanto a la indemnización por accidentes del trabajo o por enfermedades laborales, el artículo 2 del Código de Seguridad Social promulgado por el Decreto legislativo Nº 24 de 1976, modificado, dispone que " Las disposiciones de este Código son vinculantes para todos los trabajadores, sin discriminación por motivos de sexo, nacionalidad, [...] " . UN أما التعويض عن إصابات العمل و الأمراض المهنية، فقد ضمنه نص المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي الصادر بمرسوم بقانون رقم 24 لسنة 1976 وتعديلاته، والتي تنص على أن " تسري أحكام هذا القانون إلزامياً على جميع العاملين دون تمييز في الجنس أو الجنسية... " .
    El Tribunal Supremo del Canadá reconoció que el Plan de indemnización por accidentes del trabajo discriminaba a los trabajadores que sufrían dolor crónico basándose en la naturaleza de su discapacidad física. UN وقد أقرت المحكمة العليا في كندا بأن مخطط التعويض عن حوادث العمل ينطوي على تمييز ضد العاملين الذين يعانون أوجاعاً مزمنة يقوم على أساس طبيعة عجزهم البدني.
    Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (agricultura), 1921 (Nº 12) UN اتفاقية التعويض عن حوادث العمل )الزراعة(، ١٢٩١ )رقم ٢١(
    Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (agricultura), 1921 (Nº 12) UN اتفاقية التعويض عن حوادث العمل )الزراعة(، ١٩٢١ )رقم ١٢(
    Convenio Nº 17 (Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo, 1925) UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 17(التعويض عن حوادث العمل)، 1925؛
    Convenio Nº 12 de la OIT sobre la indemnización por accidentes del trabajo (agricultura); UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 12، التعويض عن حوادث العمل (الزراعة)؛
    o) El Convenio Nº 17 de la OIT, sobre la indemnización por accidentes del trabajo (ratificado el 20 de mayo de 1954); UN (س) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 17 المتعلقة بالتعويض عن حوادث العمل (المصدق عليها في 20 أيار/مايو 1954)؛
    C12 - Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (agricultura), 1921 UN الاتفاقية رقم 12 التعويض عن حوادث العمل (الزراعة)، 1921
    a) Informe correspondiente al artículo 22 acerca del Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (agricultura) (Nº 12), sobre el período comprendido entre el 1º de julio de 1989 y el 30 de junio de 1993; UN (أ) التقرير المقدم عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية التعويض عن حوادث العمل (الزراعة) (الاتفاقية رقم 12) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1989 إلى 30 حزيران/يونيه 1993.
    b) Informe correspondiente al artículo 22 acerca del Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (Nº 17), sobre el período comprendido entre el 1º de julio de 1989 y el 30 de junio de 1993; y UN (ب) التقرير المقدم عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية التعويض عن حوادث العمل (الاتفاقية رقم 17) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1989 إلى 30 حزيران/يونيه 1993؛
    b) Informes correspondientes al artículo 22 acerca del Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (Nº 17) sobre los períodos comprendidos entre el 1º de julio de 1993 y el 31 de mayo de 1999 y entre el 1º de junio de 1999 y el 31 de mayo de 2001; UN (ب) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية التعويض عن حوادث العمل (الاتفاقية رقم 17) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1993 إلى 31 أيار/مايو 1999 والفترة من 1 حزيران/يونيه 1999 إلى 31 أيار/مايو 2001؛
    Convenio Nº 19 de la OIT relativo a la igualdad de trato entre los trabajadores extranjeros y nacionales en materia de indemnización por accidentes del trabajo; entró en vigor en Indonesia mediante su publicación en el Boletín Oficial Nº 53/1929 de los Países Bajos; UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 19 بشأن المساواة في المعاملة (التعويض عن حوادث العمل)؛ ودخلت حيز النفاذ بالنسبة إلى إندونيسيا من خلال الجريدة الرسمية رقم 53/929؛
    a) Informes correspondientes al artículo 22 acerca del Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (agricultura) (Nº 12) sobre los períodos comprendidos entre el 1º de julio de 1993 y 31 de mayo de 1999 y entre el 1º de junio de 1999 y el 31 de mayo de 2001; UN (أ) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية التعويض عن حوادث العمل (الزراعة) (الاتفاقية رقم 12) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1993 إلى 31 أيار/مايو 1999 والفترة من 1 حزيران/يونيه 1999 إلى 31 أيار/مايو 2001؛
    Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo (agricultura), 1921 (Nº 12) UN اتفاقية التعويض عن اصابات العمل في الزراعة، ١٢٩١ )رقم ٢١(
    840. A este respecto, debe señalarse que el Convenio de la OIT relativo a la igualdad de trato entre los trabajadores extranjeros y nacionales en materia de indemnización por accidentes del trabajo (Convenio Nº 19) de 1925 es aplicable en la RAEM. UN 840- وفي هذا الإطار، ينبغي الإشارة إلى أن اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن المساواة بين العمال المحليين والأجانب فيما يتعلق بالتعويض عن إصابات العمل (الاتفاقية رقم 19 لعام 1925) تنطبق في مقاطعة ماكاو.
    Uno de los demandantes, Broomer, recibía prestaciones del Programa de Apoyo a la Discapacidad de Ontario y de la Junta de Indemnización por accidentes del trabajo, pero no declaró la percepción de esas prestaciones mensuales a la Junta. UN وكان أحد المدعين، وهو السيد برومير، يتلقى استحقاقات في إطار برنامج مقاطعة أونتاريو لمساعدة المعوقين إلى جانب استحقاقات أخرى كان يتلقاها من مجلس تأمين حوادث العمل، إلا أنه لم يبلغ مجلس تأمين حوادث العمل بالاستحقاقات التي يتلقاها من الجهتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد