por una vez en tu vida, ¿puedes confiar en mí? | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك المزعورة، من فضلك ثق بي |
Está loco. ¡Muestra un poco de compasión por una vez en tu vida! | Open Subtitles | أظهر بعض الشفقة ولو لمرة واحدة في حياتك البائسة |
Pórtate como un hombre por una vez en tu vida y despídete. | Open Subtitles | تصرّف مثل رجل لمرة واحدة في حياتك وفقط خروج أنت مجرد قطعة مخاطيّة من القزورات. |
por una vez en tu vida, ¿por qué no consideras lo que es mejor para él? | Open Subtitles | لمرة في حياتك لم لا تفكر فيما هو أفضل له؟ |
Come algo sustancioso por una vez en tu vida. | Open Subtitles | يمكن أن تتناول طعام الأغنياء لمرة في حياتك |
por una vez en tu vida, haz lo correcto. Confiesa tus crímenes. | Open Subtitles | لمرّة في حياتك , قم بالأمر الصائب |
por una vez en tu vida podrías tratar de no ser la más aburrida | Open Subtitles | أتعلمين يافيك، عليك المحاولة لمرة واحدة في حياتك أن لا تكوني اضعف شخص في المكان |
por una vez en tu vida, Sam, trata de encajar. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك سآم حاول بان تنسجم وحسب |
¡Soy "mamá", por una vez en tu vida! | Open Subtitles | أسمي ليس كارول أنه أمي لمرة واحدة في حياتك |
No, de verdad, Janice. por una vez en tu vida tómate a ti misma en serio. | Open Subtitles | لا حقيقة جينيس ارجوكي لمرة واحدة في حياتك فقط مرة واحدة خذي الامور بجدية |
Sí, bueno, Tal vez deberías leer un libro por una vez en tu vida. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك. |
por una vez en tu vida, haz lo que te estoy diciendo que hagas. | Open Subtitles | لذا لمرة واحدة في حياتك إفعل ما أقول لك أن تفعله |
por una vez en tu vida, empezarás a pensar en ti misma, y no en salvar al mundo. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم |
Por favor, dime la verdad. por una vez en tu vida, madre, por favor. | Open Subtitles | رجاءً، اخبريني بالحقيقة، لمرة في حياتك يا أمي. |
Pelea por una vez en tu vida, porque si dejas que se salgan con la suya, van a seguir haciéndolo una y otra vez. | Open Subtitles | دافع عن نفسك ولو لمرة في حياتك لأنك إذا تركتهم يفلتون بفعلتهم فسيستمرون بفعل هذا مجدداً ومجدداً |
No entiendo porque no puedes ser responsable solo por una vez en tu vida. | Open Subtitles | لا أفهم لم لا تتحمل المسؤولية لمرة في حياتك |
Sé honesto por una vez en tu vida. | Open Subtitles | كن صريحًا ولو لمرّة في حياتك. |
por una vez en tu vida, Jessup, sólo olvídate de tu trabajo. | Open Subtitles | لمرة واحدة فى حياتك ، جيسيب فقط أنسى بشأن عملك تعال معي |
por una vez en tu vida, Lisbon, no seas la voz de la razón. Sé la voz de la ira. | Open Subtitles | لمرّة واحدة في حياتكِ يا (ليزبن)، لا تكوني صوت العقل، بل كُوني صوت الغضب. |
- por una vez en tu vida, detente y piensa... | Open Subtitles | 3 - ... لمرة بحياتك , توقف و فكر بشـ - .2... |