porcentaje de mujeres en el parlamento | UN | النسبة المئوية للنساء في البرلمان |
porcentaje de mujeres en el parlamento | UN | النسبة المئوية للنساء في البرلمان |
porcentaje de mujeres en el parlamento; | UN | النسبة المئوية للنساء في البرلمان |
En 1998, el porcentaje de mujeres en el parlamento era del 14%. | UN | وفي 1998 كانت نسبة النساء في البرلمان 14 في المائة. |
En 2008, el porcentaje de mujeres en el parlamento superó el 30%. | UN | وفي عام 2008، فاقت نسبة النساء في البرلمان التنزاني 30 في المائة. |
El porcentaje de mujeres en el parlamento es indicativo de la participación de la mujer en la política y los asuntos públicos. | UN | ونسبة عدد النساء في البرلمان هي مؤشر لمدى مشاركة المرأة في الحياة السياسة والحياة العامة. |
porcentaje de mujeres en el parlamento; | UN | النسبة المئوية للنساء في البرلمان |
El porcentaje de mujeres en el parlamento ha sido también constante: entre el 38% y el 39% desde 1998. | UN | كما أن النسبة المئوية للنساء في البرلمان ظلت ثابتة عند 38 إلى 39 في المائة منذ عام 1998. |
porcentaje de mujeres en el parlamento; | UN | النسبة المئوية للنساء في البرلمان |
Porcentaje de mujeres en el parlamento: | UN | النسبة المئوية للنساء في البرلمان: |
porcentaje de mujeres en el parlamento | UN | النسبة المئوية للنساء في البرلمان |
porcentaje de mujeres en el parlamento | UN | النسبة المئوية للنساء في البرلمان |
porcentaje de mujeres en el parlamento - noviembre de 2004 Jurisdicción | UN | النسبة المئوية للنساء في البرلمان - تشرين الثاني/نوفمبر 2004 |
- porcentaje de mujeres en el parlamento; | UN | النسبة المئوية للنساء في البرلمان |
9. Actualmente el porcentaje de mujeres en el parlamento es del 26%. | UN | 9 - وفي الوقت الحالي، تبلغ نسبة النساء في البرلمان 26 في المائة. |
En Europa oriental se produjo el proceso inverso, ya que el porcentaje de mujeres en el parlamento ha disminuido mucho con la transformación hacia la democracia y las elecciones parlamentarias libres. | UN | 399 - وحدث نقيض ذلك في شرق أوروبا حيث انخفضت نسبة النساء في البرلمان انخفاضا حادا إثر التحول نحو الديمقراطية والانتخابات البرلمانية الحرة. |
9. En lo que se refiere a la participación de las mujeres en la vida política y la adopción de decisiones, el porcentaje de mujeres en el parlamento se había doblado en 2004 respecto de 2000. | UN | 9 - وفيما يتعلق بمسألة مشاركة المرأة في السياسة وصنع القرار، قالت إن نسبة النساء في البرلمان قد تضاعفت في سنة 2004 بالمقارنة بسنة 2000. |
porcentaje de mujeres en el parlamento | UN | نسبة النساء في البرلمان |
porcentaje de mujeres en el parlamento. | UN | نسبة النساء في البرلمان |
En sus Observaciones Finales sobre el último informe de Samoa, el Comité recomendó al Estado parte que instituyera medidas especiales de carácter temporal, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y con la recomendación general núm. 25 del Comité, para aumentar el porcentaje de mujeres en el parlamento y en los órganos gubernamentales locales. | UN | في تعليقاتها الختامية على التقرير الأخير، أوصت اللجنة بأن تُطبق الحكومة تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1، من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، بزيادة عدد النساء في البرلمان وفي هيئات الحكم المحلي. |
Institución de medidas especiales de carácter temporal, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y con la recomendación general núm. 25 del Comité, para aumentar el porcentaje de mujeres en el parlamento y en los órganos gubernamentales locales. | UN | 4-1- يتعين أن تتخذ الحكومة تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1، من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، بهدف زيادة عدد النساء في البرلمان وفي الهيئات الحكومية المحلية. |