ويكيبيديا

    "proyecto también" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشروع أيضا
        
    • المشروع أيضاً
        
    • المشروع كذلك
        
    • في الاحتفال عرض
        
    • مشروع القانون أيضاً
        
    El proyecto también ha elaborado un modelo genérico de los problemas de acceso, que puede aplicarse igualmente a otros países y enfermedades. UN ووفر هذا المشروع أيضا نموذجا عاما لمعالجة مشاكل الحصول على العلاج، يمكن أن يطبق أيضا على بلدان وأمراض أخرى.
    El proyecto también fue patrocinado por el Congreso de Sindicatos Sudafricanos. UN وتبنى هذا المشروع أيضا مؤتمر نقابات العمال في جنوب افريقيا.
    Este proyecto también incluirá casos aprobados de reunificación familiar. UN وسوف يغطي هذا المشروع أيضا الحالات الموافق عليها للم شمل العائلات.
    El proyecto también abarca actividades de capacitación que se examinan en el párrafo 128. UN ويغطي المشروع أيضاً اﻷنشطة التدريبية التي سترد مناقشتها في الفقرة ٨٢١ أدناه.
    El proyecto también contiene un componente de educación destinado a ayudar a los refugiados a continuar sus estudios secundarios. UN ويشمل المشروع كذلك مكوﱠنا تعليميا يهدف إلى مساعدة اللاجئين على مواصلة التعليم الثانوي.
    El proyecto también abarca el ulterior desarrollo del programa de inscripción por computadora y el mejoramiento de la reunión, el procesamiento y la utilización de los datos de inscripción. UN ويغطّي المشروع أيضا المزيد من تطوير معدات التسجيل، وتحسين جمع ومعالجة واستعمال المعلومات المسجلة.
    El proyecto también financiará la asistencia a los gobiernos para la expedición de documentos de identidad y de viaje. UN وسوف يقدم المشروع أيضا مساعدة مالية إلى الحكومات بشأن إصدار وثائق الهوية والسفر.
    El proyecto también suministrará fondos para organizar cursos prácticos sobre cuestiones técnicas. UN وسيقدم المشروع أيضا اعتمادات مالية لتنظيم حلقات دراسية عملية بشأن المسائل التقنية.
    El proyecto también considera el grado en que, gracias a las políticas de liberalización, han aumentado la productividad rural y las posibilidades de diversificación que se ofrecen a los productores rurales. UN وينظر المشروع أيضا في مدى تحسن الانتاجية الريفية وخيارات التنويع المتاحة للمنتجين الريفيين نتيجة لسياسات التحرير.
    Este proyecto también ha establecido contactos más estrechos entre las cámaras de comercio y los funcionarios de diversos países. UN ونمى هـــذا المشروع أيضا الاتصـــالات بين غرف التجارة والمسؤولين في البلدان المختلفة المعنية.
    En el proyecto también se reconoce que dichas actividades se llevan a cabo en varios lugares, en especial en Al Hakam y Dawrah. UN ويصف المشروع أيضا اشتراك عدد من المرافق، وخاصة الحكم ودوره.
    El proyecto también proporciona apoyo logístico y equipo a ocho departamentos gubernamentales. UN ويوفر المشروع أيضا الدعم السوقي والمعدات لثماني إدارات حكومية.
    El proyecto también acompañó el proceso de sanción de la Ley de Violencia Intrafamiliar. UN وتابع المشروع أيضا عملية إقرار قانون العنف داخل اﻷسرة.
    En el proyecto también se resalta la indivisibilidad de la seguridad en la región. UN ويؤكد المشروع أيضا عدم إمكانيــة تجزئــة اﻷمـن في المنطقة.
    El proyecto también responde a la solicitud de apoyo técnico en materia de elaboración de indicadores de los derechos del niño formulada por el Comité de los Derechos del Niño. UN ويستجيب المشروع أيضا لطلب مقدم من لجنة حقوق الطفل للحصول على دعم فني في مجال وضع مؤشرات لحقوق الطفل.
    El proyecto también ofreció dos cursos prácticos regionales durante este año, uno en Kuala Lumpur y el otro en Budapest. UN وعقد المشروع أيضا حلقتي عمل إقليميتين أثناء السنة، عقدت إحداهما في كوالالمبور وعقدت اﻷخرى في بودابست.
    El proyecto también financia la rehabilitación de escuelas y clínicas, incluida la dotación de equipo, materiales y suministros de importancia crítica. UN ويمول المشروع أيضا إصلاح المدارس والعيادات، بما في ذلك توفير اﻷجهزة والمواد واللوازم الحيوية.
    El proyecto también puede proporcionar información útil para elegir medidas correctivas apropiadas. UN وقد يتيح المشروع أيضاً معلومات مفيدة لانتقاء تدابير استصلاح مناسبة.
    El proyecto también investigaría métodos para reducir la contaminación que pueda determinarse. UN وسيتقصى المشروع أيضاً أساليب للحد من التلوث الذي قد يكتشف.
    El proyecto también evaluaría y compararía diversas opciones de tratamiento, corrección y restablecimiento. UN وسيقيّم المشروع أيضاً وسيقارن خيارات مختلفة لمعالجة هذه النفايات واستصلاح الينابيع وتجديدها.
    El proyecto también preveía la construcción de una pequeña sala de conferencias para ampliar las instalaciones de conferencias existentes en el Sala Santitham. UN وتضمن المشروع كذلك تشييد مبنى قاعة صغيرة للاجتماعات لزيادة المرافق الحالية للاجتماعات في سالا سانتيثام.
    Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    El proyecto también prevé la continuación de la cobertura del seguro durante el período de licencia, con arreglo a la Ley del fondo del seguro de enfermedad. UN وينص مشروع القانون أيضاً على استمرار صلاحية التأمين أثناء فترة اﻹجازة بموجب قانون صندوق التأمين الصحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد