| Luego quiero que pienses en cómo sería tu vida si hubieras nacido ciego. | Open Subtitles | بعد ذلك أريدك أن تفكر كيف ستكون حياتك إذا ولدت أعمى |
| Cuando cierres los ojos, quiero que pienses en mí. Yendo por ti. | Open Subtitles | عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك |
| Bueno, es mejor que pienses en algo... porque ellos van a vivir a nuestro lado por un largo, largo tiempo. | Open Subtitles | حسن ، من الأفضـل أن تفكر في شيء لأنهم سيكونـان جيراننـا لأمـد طويل جدا |
| Pero ahora mismo necesito que pienses en la gente que te quiere. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الراهن أريدكَ أن تفكّر بالأشخاص الذين يحبّونكَ |
| Quiero que pienses en ello... y tendrás que ser muy, muy paciente. | Open Subtitles | اريدك ان تفكر جيدا ويجب ان تكون صبورا جدا جدا |
| mas vale que pienses en algo, perdimos el filtro de aire. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن تفكري في شيئ لأننا فقدنا منافذ التهوية |
| No quiero que pienses en Withey ni en tus compañeros de equipo. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تفكر في ويتي , و لا أريدك أن تفكر في رفاقك في الفريق |
| Ahora quiero que pienses en las cosas que más te preocupan. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تفكر في الأمور التى تجعلك قلقا |
| Pero ya estamos más allá de eso, así que... todo lo que puedo pedir es que pienses en ello. | Open Subtitles | و لكننا أكثر من ذلك الآن.. لذا كل ما يمكنني أن أسألك أن تفكر بالموضوع |
| - Es todo lo que tengo. - Más vale que pienses en algo pronto. | Open Subtitles | هذا كل مامعي من الأفضل أن تفكر بحل سريعا |
| Quiero que pienses en tu futuro, en esta empresa, quiero que lo pienses duro y largamente... | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بشأن ذلك لمدة طويلة وبتمعن |
| Quiero que pienses en tu pequeño. | Open Subtitles | هل يمكنك رؤيتي؟ أريدك الآن أن تفكر في إبنك الصغير |
| Pero si ganas, quiero que pienses en quedarte aquí. | Open Subtitles | ولكن إن لم تفز فعليك أن تفكر بالبقاء هنا |
| ¡Quiero que pienses en todas las cosas que le vamos a hacer! | Open Subtitles | أريدك أن تفكّر بشأن كلّ الأشياء التي اعملنها لها |
| Quiero que pienses en lo que verdaderamente te importa. | Open Subtitles | أريدك أن تفكّر بشأنه الذي يهمّ حقا إليك. |
| Quiero que pienses en lo que te gustaría lograr en el tiempo que pasamos juntos-- | Open Subtitles | اريدك ان تفكر بماذاتريد ان يخرج من وقتنا سويه |
| Pero tienes que pensar en ello. Necesito que pienses en ello. | Open Subtitles | لكن يجب عليك ان تفكر في ذلك احتاجك ان تفكر بالموضوع |
| Quiero que pienses en el estilo urbano para tus nuevos diseños. | Open Subtitles | أريدك أن تفكري في إتجاه حضاري لتصميماتك الجديدة |
| Quiero que pienses en esa niña, cómo era la vida para ella después de que sus padres murieron. | Open Subtitles | اريدك ان تفكرى بهذه الفتاه الصغيره كيف كانت حياتها بعد وفاه والديها |
| No digas nada, quiero que pienses en lo que te he dicho. | Open Subtitles | لا أريد ردك الآن أريدك ان تفكري فيما قلت لكِ |
| Sé que esto parece el final pero quiero que pienses en los buenos momentos. | Open Subtitles | "أعرف أنّ هذا يبدو وكأنّه نهاية المطاف" "ولكن أريدكِ أن تفكّري في جميع الأوقات الجيدة" |
| Quiero que pienses en todos los momentos clave de tu vida, para mañana. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفكري بشأن اللحظات المهمة في حياتكِ بحلول غد. |
| Estoy halagada y me alegra que pienses en mí después de todos estos años y todo... | Open Subtitles | لقد سرنى أنك فكرت فىّ بعد كل تلك السنين وكل شىء |
| Quiero que pienses en positivo y que alegres esa cara, porque un clavo quita otro clavo. | Open Subtitles | أريد منك التفكير الإيجابي وسعيد هذا الوجه، لأن مسمار مسمار اخر إزالتها. |