queremos hablar de las ratas que vinieron del barco la otra noche. | Open Subtitles | نريد التحدث عن الفئران التي جائت من السفينة تلك الليلة |
No, señorita. Nosotros queremos hablar con el señor Owen cuando llegue. | Open Subtitles | كلا يا آنسه نحن نريد التحدث مع مستر أوين عندما يصل |
Tienen deseos; tal vez, deseas una galleta, tal vez algo de lo que no queremos hablar a las 11 de la mañana en una escuela. | TED | وأنتم أيضًا لكم رغبات، للبسكويت مثلًا، أو لأي شيء آخر لا نريد أن نتحدث عنه عند الساعة الحادية عشرة صباحًا في المدرسة. |
Sólo queremos hablar con su hijo. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | نريد التحدّث إلى ابنكِ وحسب كلّ شيء سيكون على ما يرام |
No queremos hablar de eso ahora. ¿verdad? | Open Subtitles | لا نريد الحديث عن ذلك الآن |
Sí, lo sabemos, en la Comisión de Valores y Cambios, pero no queremos hablar sobre eso. | Open Subtitles | نعم، نعلم ذلك في لجنة الأوراق المالية والبورصات. ولكننا لا نود الحديث حول هذا الأمر |
Sr. Marc, esto es interesante y todo, pero realmente queremos hablar sobre su guerra. | Open Subtitles | سيد ماركس، هذا رآئع وكل شيء لكننا حقاً نود التحدث بشأن الحرب |
Nuestro equipo ha venido desde Quantico, Virginia, porque queremos hablar con usted. | Open Subtitles | فريقنا اتى من كوانتيكو، فيرجينيا لاننا نريد ان نتحدث معك |
¡Oye, mujer! queremos hablar contigo. Sal de allí. | Open Subtitles | ايتها السيدة نحن نريد التحدث اليكي اخرجي من عندك |
queremos hablar con el espíritu que contactó a Christian. | Open Subtitles | نريد التحدث مع الروح التي تأتي إلى كريستيان |
queremos hablar con el espíritu que contactó a Christian. | Open Subtitles | نريد التحدث مع الروح التي تأتي إلى كريستيان |
Servicio Secreto. queremos hablar con Jad Jamal. | Open Subtitles | مساء الخيرنحن من الخدمه السريه نريد التحدث مع جاد جمال |
No estamos aquí para hablar contigo. queremos hablar con los que te dan las órdenes. | Open Subtitles | نريد التحدث إلى الرجال الذين تتلقى الأوامر منهم |
queremos hablar un momento con el Sr. Sloan. | Open Subtitles | نحن نريد أن نتحدث مع السيد سلون لبضعة دقائق |
queremos hablar del incremento de casos de cáncer de piel, de las mujeres que no pueden ovular. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث عن زيادة معدلات الإصابة بسرطان الجلد وفشل النساء في التبويض |
Senador, queremos hablar con usted. | Open Subtitles | حضرة السيناتور ، نريد التحدّث إليك |
Sólo queremos hablar con ellos, eso es todo. | Open Subtitles | نريد الحديث معهما، ذلك كلّ ما هناك. |
Preferimos no hacerlo; preferimos más bien decir que no queremos hablar de derrotas y de derrotados, pero que debe dejar enseñanzas la circunstancia que se vivió durante las 46 rondas en esta propia Asamblea. | UN | وفضلنا القول إننا لا نود الحديث عن الهزيمة والمنهزمين. بيــد أنه لا بد أن نـكون قد استخلصنـا عـبرا من هذه الجولات الــ 46 للاقتراع في الجمعية العامة. |
- Ya no. queremos hablar del contenido de ese empaque. | Open Subtitles | لقد توقف المطر، نود التحدث إليك بشأن محتوى تلك الأسطوانة حسنا، رائع.. |
Simplemente queremos hablar con él por un potencial negocio con su empresa. | Open Subtitles | نريد ان نتحدث معه فحسب بشأن بعض الأعمال المستقبلية معه |
queremos hablar contigo. Dicen que no nos dejarán salir hasta que te atrapen. | Open Subtitles | نريد أن نتكلم معك.الكلمة هي إنهم لن يتركوننا نخرج من هنا حتى يحصلوا عليك |
Ahora tenemos una idea de la que te queremos hablar. ¿Tienes un minuto? | Open Subtitles | لدينا فكرة نرغب بالحديث معك بشأنها هل لديك دقيقة؟ |
queremos hablar sobre unos asesinatos en una granja cercana. | Open Subtitles | نُريد التحدّث عن بعض جرائم القتل في مزرعة قريبة. |
Le recuerdo, alguacil, que solo queremos hablar. | Open Subtitles | فقط للتذْكِرة أيها المأمور، نحن هنا للتحدث فحسب. |
queremos hablar con Jerome. | Open Subtitles | نحن نريد لاجراء محادثات مع جيروم. |
Tu papá y yo queremos hablar. | Open Subtitles | أنا ووالدكِ نريد أن نكلمكِ. |
queremos hablar con su hermano sobre su antiguo empleador. El Sr. Gilmore. | Open Subtitles | نريد الكلام مع أخّيك حول ربّ عمله السابق، السّيد جيلمور. |
Le diré al jefe que queremos hablar con ellos. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُ الزعماءَ أننا نُريدُ الكَلام معهم. |