El proyecto de resolución, recogido en el anexo I del informe, refleja los debates que tuvieron lugar durante su período de sesiones sustantivo y el Comité espera que el proyecto de resolución haga que su labor de asesoramiento a la Asamblea General sea más pertinente. | UN | وهذا المشروع، الوارد في المرفق الأول من التقرير، يعكس المناقشات التي دارت في دروتها الموضوعية، وهي تأمل في أن يؤدي مشروع القرار هذا إلى إكساب ما تقدمه من مشورة إلى الجمعية العامة مزيدا من الأهمية. |
El OSE tuvo ante sí el proyecto de texto recogido en el anexo I del documento FCCC/SBI/2005/10. | UN | وكان معروضاً عليها مشروع النص الوارد في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2005/10. |
En su 779ª sesión, celebrada el 9 de abril, la Subcomisión hizo suyo el informe del Grupo de Trabajo, recogido en el anexo I del presente informe. | UN | وأقرّت اللجنة الفرعية، في جلستها 779، المعقودة في 9 نيسان/أبريل، تقرير الفريق العامل، الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير. |
La Subcomisión hizo suyo el informe del Grupo de Trabajo, recogido en el anexo I del presente informe, en su 802ª sesión, celebrada el 3 de abril. | UN | وأقرّت اللجنة الفرعية، في جلستها 802، المعقودة في 3 نيسان/أبريل، تقرير الفريق العامل، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La Subcomisión hizo suyo el informe del Grupo de Trabajo, recogido en el anexo I del presente informe, en su cuarta sesión, celebrada el 1 de abril. | UN | وأقرّت اللجنة الفرعية، في جلستها الرابعة، المعقودة في 1 نيسان/أبريل، تقرير الفريق العامل، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
El grupo de contacto sobre la cooperación a largo plazo estableció un grupo de redacción para que trabajara en el preámbulo y los párrafos 1 y 6 a 8 del texto recogido en el anexo I A del documento FCCC/AWGLCA/2009/17. | UN | أنشأ فريق الاتصال المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل فريق صياغة للاضطلاع بالعمل المتعلق بالديباجة والفقرات 1 و6-8 من النص الوارد في المرفق الأول ألف من الوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/17. |
El grupo de contacto sobre la cooperación a largo plazo estableció un grupo de redacción para que trabajara en los párrafos 12 a 22, 24 a 26 y 28 y 29 del texto recogido en el anexo I A del documento FCCC/AWGLCA/2009/17. | UN | أنشأ فريق الاتصال المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل فريق صياغة للاضطلاع بالعمل المتعلق بالفقرات 12-22 و24-26 و28-29 من النص الوارد في المرفق الأول ألف للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/17. |
El grupo de contacto sobre la cooperación a largo plazo estableció un grupo de redacción para que trabajara en el texto recogido en el anexo I B del documento FCCC/AWGLCA/2009/17. | UN | أنشأ فريق الاتصال المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل فريق صياغة للاضطلاع بالعمل المتعلق بالنص الوارد في المرفق الأول باء للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/17. |
El grupo de contacto de la Conferencia de las Partes sobre la cooperación a largo plazo estableció un grupo de redacción para que trabajara en el texto recogido en el anexo I C del documento FCCC/AWGLCA/2009/17. | UN | أنشأ فريق الاتصال المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل، التابع لمؤتمر الأطراف، فريق صياغة للاضطلاع بالعمل المتعلق بالنص الوارد في المرفق الأول جيم للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/17. |
El grupo de contacto sobre la cooperación a largo plazo estableció un grupo de redacción para que trabajara en el texto recogido en el anexo I D del documento FCCC/AWGLCA/2009/17. | UN | أنشأ فريق الاتصال المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل فريق صياغة للاضطلاع بالعمل المتعلق بالنص الوارد في المرفق الأول دال للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/17. |
El grupo de contacto sobre la cooperación a largo plazo estableció un grupo de redacción para que trabajara en el texto recogido en el anexo I G del documento FCCC/AWGLCA/2009/17. | UN | أنشأ فريق الاتصال المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل فريق صياغة للاضطلاع بالعمل المتعلق بالنص الوارد في المرفق الأول زاي للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/17. |
El grupo de contacto sobre la cooperación a largo plazo estableció un grupo de redacción para que trabajara en el texto recogido en el anexo I H del documento FCCC/AWGLCA/2009/17. | UN | أنشأ فريق الاتصال المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل فريق صياغة للاضطلاع بالعمل المتعلق بالنص الوارد في المرفق الأول حاء للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/17. |
El grupo de contacto sobre la cooperación a largo plazo estableció un grupo de redacción para que trabajara en el texto recogido en el anexo I I del documento FCCC/AWGLCA/2009/17. | UN | أنشأ فريق الاتصال المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل فريق صياغة للاضطلاع بالعمل المتعلق بالنص الوارد في المرفق الأول طاء للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/17. |
El grupo de contacto sobre la cooperación a largo plazo estableció un grupo de redacción para que trabajara en el texto recogido en el anexo I J del documento FCCC/AWGLCA/2009/17. | UN | أنشأ فريق الاتصال المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل فريق صياغة للاضطلاع بالعمل المتعلق بالنص الوارد في المرفق الأول ياء للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/17. |