Para explicar su posición una vez tomada la decisión, formulan declaraciones los representantes de Israel, la República Árabe Siria y el Pakistán. | UN | وتعليلا للموقف بعد القرار، أدلى ببيانات ممثلو إسرائيل والجمهورية العربية السورية وباكستان. |
En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes de Israel, la República Árabe Siria y el Líbano. | UN | وتكلم ممثلو إسرائيل والجمهورية العربية السورية ولبنان ممارسة لحق الرد. |
En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Israel, el Iraq, la República Árabe Siria, la República de Corea y el Líbano. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو كل من إسرائيل والعراق والجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا ولبنان. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Israel, la República Árabe Siria y Qatar. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل إسرائيل والجمهورية العربية السورية وقطر في إطار ممارستهم لحق الرد. |
Los representantes de Israel, de Egipto, de Marruecos y de la República Arabe Siria formularon declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو اسرائيل ومصر والجمهورية العربية السورية والمغرب. |
Antes de la votación formulan declaraciones los representantes de Israel y el Líbano. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا إسرائيل ولبنان ببيانين. |
Para explicar su posición una vez tomada la decisión, formulan declaraciones los representantes de Israel y la República Islámica del Irán. | UN | وتعليلا للموقف بعد القرار، أدلى ممثل كل من إسرائيل وجمهورية ايران اﻹسلامية ببيان. |
Formularon declaraciones en explicación del voto antes de la votación los representantes de Israel, Eritrea, México y Noruega. | UN | وأدلى ببيانات تعليــلا للتصويت قبــل التصويت ممثلو إسرائيل وإريتريا، والمكسيك، والنرويج. |
En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes de Israel, Uganda, Armenia, el Líbano y Azerbaiyán. | UN | أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو إسرائيل وأوغندا وأرمينيا ولبنان وأذربيجان. |
Los representantes de Israel, el Líbano y la República Árabe Siria formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وفي ممارسة للحق في الرد، أدلى ببيانات ممثلو إسرائيل ولبنان والجمهورية العربية السورية. |
Formulan declaraciones los representantes de Israel, el Yemen, Ucrania, Chipre y Cuba. | UN | أدلى ببيانات ممثلو إسرائيل واليمن وأوكرانيا وقبرص وكوبا. |
En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Israel, el Iraq y Kuwait, así como el observador de Palestina. | UN | أدلى ممثلو إسرائيل والعراق والكويت، فضلا عن المراقب عن فلسطين، ببيانات من باب الحق في الرد. |
Formulan declaraciones los representantes de Israel, Egipto y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثلو إسرائيل ومصر والجمهورية العربية السورية ببيانات. |
Formulan declaraciones para explicar su voto antes de la votación los representantes de Israel, Cuba, el Japón y Rwanda. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من إسرائيل وكوبا واليابان ورواندا. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de Israel, Marruecos y Argelia y el observador de Palestina. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل والمغرب والجزائر والمراقب عن فلسطين ممارسين لحقهم في الرد. |
En explicación de voto, formulan declaraciones los representantes de Israel, Australia, el Canadá y la Argentina. | UN | وأدلى ممثلو كل من إسرائيل وأستراليا وكندا والأرجنتين ببيانات تعليلا للتصويت. |
En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes de Israel y el Líbano. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل إسرائيل ولبنان ممارسة لحق الرد. |
Los representantes de Israel y el Iraq formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل إسرائيل والعراق ممارسة لحق الرد. |
Los representantes de Israel, de Egipto, de Marruecos y de la República Árabe Siria formularon declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو اسرائيل ومصر والجمهورية العربية السورية والمغرب. |
Formulan declaraciones los representantes de Israel y la República Árabe Siria en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين. |
En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Israel y los Estados Unidos. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت أدلى ببيان ممثل كل من إسرائيل والولايات المتحدة. |
En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes de Israel y el Líbano. | UN | وأدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي اسرائيل ولبنان. |
Para explicar su posición una vez tomada la decisión, formulan declaraciones los representantes de Israel y Egipto. | UN | وأدلى ممثل كل من اسرائيل ومصر ببيان تعليلا للموقف المتخذ من القرار. |
En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Israel y Egipto. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي إسرائيل ومصر ممارسة لحق الرد. |